<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
nette Worte, die ich nicht entziffern kann

Bitte ihr Lieben, übersetzt mir das! Bin soooo gespannt! дана ты хот weiter...

10brillern13.10.2011 
11:01 
Präpositionen

Ich habe ein Problem, von dem ich denke, nicht ganz allein zu sein. от неба д weiter...

1obu11.10.2011 
22:17 
Tipps um die Sprache zu lernen

Ein Praktiker zum Thema Sprachen-Lernen aus den USA gibt hier Tipps zum Sprachen weiter...

0kathpa11.10.2011
NEU!
значение "в сан"

Я хочу написать Церковь посващаемая {в сан}святым Михаилом... Что значит {в са weiter...

25Inge Hummel10.10.2011 
23:04 
übersetzung !!!

privet... slisch tebe nenadojelo, ? POTCHEMU BES FOTOß? jeschjö ras sa weiter...

3milbenritter10.10.2011 
16:56 
Einleitung

Привет ребята! Am nächsten Mittwoch steht die erste russisch Klausur di weiter...

11Arshavin2309.10.2011 
18:34 
Bitte helft mir

Habe gerade diese Nachricht bekommen: Ja tebja sakalduju do utra dolgo ja teb weiter...

2Vitali09.10.2011 
16:28 
Info

Gibt es im Russischen Web auch sowas wie Partnersuche und kann man dort auch auf weiter...

1Brunodia09.10.2011 
07:35 
Suche ein russisches Weihnachtsgedicht

Hallo, ich suche für den Russisch-Unterricht ein russisches Weihnachtsg weiter...

1gast05.10.2011 
17:51 
Hilfe! Alimente aus Russland bekommen...

Hallo, ich kriege seit 5 Jahren keine Alimente auf meine Tochter von meinem rus weiter...

1Anga12304.10.2011 
23:33 
Zur Russischen Armee als Deutsch/Russe

Hallo, Ich lebe in Deutschland schon seid 13 Jahren bin jetzt 17 und will weiter...

11Vlad01.10.2011 
20:38 
Пожалуйста, переведите

- Вы к кому? - Я к господину Шмидту. * * * - Кто последний? (при обращении к  weiter...

4ЛюбаЛюба30.09.2011 
15:26 
Один стишок

Смог бы ли кто перевести следующий стишок на русский - и именно в стихотворной ф weiter...

3Garfield28.09.2011 
19:59 
Hier gehts voran mit der Sprache

Hier geht's voran mit der Sprache http://mftjgcqg.blogspot.com/ weiter...

0kathpa28.09.2011
NEU!
finde keine Übersetzung

Hallo, ich habe eine Bitte. Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Im weiter...

1sascha26.09.2011 
22:52 
Heiraten aus Freundschaft ?

Ich kenne eine Russin seit einigen Jahren, wir haben manchmal ein inniges Verh&# weiter...

6ich25.09.2011 
10:17 
Deutsch -> Russisch Übersetzung

Hallo ^^ Ich stehe momentan in Mailkontakt mit einer russischen Freundin und si weiter...

3Siriana24.09.2011 
19:06 
информационно-коммуникационных сот

Hallo! Was heißt folgender Ausdruck-ich bin "Rudi-Ratlos": многофункциона weiter...

2maxim22.09.2011 
13:31 
hilfe

ick komme nicht auf meine seite es wird kein passwort und keine e-mail adresse a weiter...

1tanja21.09.2011 
21:40 
Bedeutung von Status

Hallo, ich habe einige russische Bekannte. Mit denen bin ich auch im Chat. Bei weiter...

15Marina18.09.2011 
09:40 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 |  62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 |