<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Wer kann mir diesen Text übersetzen?

Hi Ich wär echt froh wenn mir das jemand übersetzen kann in Russisch. weiter...

4smirnow_07.05.2009 
20:36 
Übersetzung bitte

Hallöchen. Könnte mir das jemand Übersetzen bitte? Möchte weiter...

3Tobi07.05.2009 
20:24 
lef

pol weiter...

2sok07.05.2009 
19:13 
Redensart übersetzen

Kann mir jemand sagen, wie ich am besten "und wer hält Ihnen den Rücke weiter...

3Julia07.05.2009 
18:51 
Mitbringsel nach Russland

Ich werde bald wieder nach Russland fliegen. Nur diesmal werde ich bei einer Gas weiter...

4Minka07.05.2009 
12:21 
Telefonbuch

Hallo, ich suche eine Seite wo ich Personen finden kann durch dei Telefonnummer. weiter...

2Minka07.05.2009 
10:34 
Genetiv von время bzw. семья ?

Ich habe gehört das die Wörter ausnahmen sein sollen und deren Genetiv weiter...

6Flo07.05.2009 
00:29 
Перевод

Что мне переиодит этот предложение по-немецки? Я понимаю каждое слово, нщ не мог weiter...

2Inge Hummel06.05.2009 
21:06 
satz übersetzten

Hallöchen kann mir jemand bitte diesen satz in deutsch übersetzten.  weiter...

3andreas06.05.2009 
14:22 
OOO firma

OOO firma общество с ограниченной ответственностью hallo kann mir jemand erk weiter...

211106.05.2009 
07:07 
Rubel nach Russland mitnehmen?

Hallo! Ich fahre demnächst nach Russland und möchte 16.000 Rubel in weiter...

20Sabine05.05.2009 
15:51 
Исправление

Может кто-то исправлает, что я написала для следуюшего урока русского языка в на weiter...

5Inge Hummel04.05.2009 
19:37 
übersetzung ins deutsche.

Hallo ihr ! ich bräuchte diesen satz in deutsch übersetzt. danke Ti weiter...

1andreas04.05.2009 
17:32 
Russland und der Tod

Hallo Zusammen, Ich darf für meine Uni Tolstojs werk "tri smertii" inter weiter...

6Dlinen04.05.2009 
17:27 
Ударение существительного "ствол"

Привет! На каком слоге ударение этого существительного в других падежах-на перв weiter...

1Reinhold04.05.2009 
15:39 
Textverständnis

Hallo zusammen! Und zwar habe ich hier mal den Refrain eines Liedes, ich wei& weiter...

2Ronny03.05.2009 
15:34 
Du bist fur immer in meinem Herzen Überstzung

Hallo, kann mit bitte jemand folgendes auf Russisch übersetzen (wenn es weiter...

1Violetta02.05.2009 
22:37 
Rektion der Verben

Kann mir jemand bitte helfen? Das ist Rektion der Verben (?) Entschpricht d weiter...

6lubov02.05.2009 
15:08 
Liebe

Hallo, was bedeutet die die Koseform "Jürganchik"? weiter...

2Jürgen02.05.2009 
14:12 
Übersetzung benötigt

Hallo Ihr Lieben!Kann mir jeman sagen,was folgndes bedeutet? Sanök(salatoi weiter...

5Nadja01.05.2009 
21:37 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 |  124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |