<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Frau aus Zvenigovo

Ich hätte da eine Frage! Bin seit 6 Monaten in Kontakt mit einer Russin aus weiter...

6Markus03.09.2009 
13:03 
BabaRobot Teil 5

Hallo zusammen, hier kommt Teil 5 des Hörspiels BabaRobot: Теперь Я Баба weiter...

5Ronny03.09.2009 
12:06 
3.Person Plural "бороться"

Здравствуйте! Я почти стыжусь задать этот (глупый) вопрос,потому что я 12 лет у weiter...

3reinhold03.09.2009 
11:45 
Achtung!

Уважаемые модераторы! Есть предложение выбрасывать из форума все сообщения на т weiter...

1Andreas03.09.2009 
10:40 
Comment in englisch+einleitungssatz ??

Hallo ihr, ich muss heute einen comment auf englisch schreiben über spellin weiter...

2Lala02.09.2009 
16:50 
Ein Satz

Wenn ein Mann über einer Frau sagt, sie sei "Edelherb". Was meint er oder w weiter...

9Neugierige02.09.2009 
12:30 
Bitte um Übersetzung

könntet ihr mir diesen satz bitte ins deutsche übersetzen ? komme m weiter...

1Martin02.09.2009 
11:11 
Studium in der Schweiz für Russen

Hallo zusammen Hab schon einiges gelernt auf dieser Page und mache nun auch m weiter...

3Thomas01.09.2009 
13:53 
BabaRobot Teil 3

Hallo, Leute! Ich hoffe Ihr helft mir noch, hat ein wenig gedauert mit Teil 3,  weiter...

5Ronny01.09.2009 
13:26 
Satz

Hallo! Bitte um eine Übersetzung. Можно догадаться насколько он нравилс weiter...

2Isa01.09.2009 
12:14 
кипеть гневом

Привет! Как совершенный вид этого выражения (по-немецки=vor Wut kochen)? Возмо weiter...

5reinhold31.08.2009 
15:43 
BabaRobot Teil 4

Hallo, hier brauche ich mal Komplett Euere Hilfe, der Dialog ist zu schwer f weiter...

2Ronny31.08.2009 
14:14 
Deutsche als Kollegen

Können mir Deutsche erklären, warum es mir so schwer fällt, mich  weiter...

22Sisi31.08.2009 
06:46 
что это обозначает

"kleinkariert"? weiter...

5maike30.08.2009 
19:05 
Suche Sprachpartner(in)

Hallo, ich heiße Evgeny und meine Muttersprache ist russisch. Jetzt wohne  weiter...

1Evgeny30.08.2009 
18:35 
Übersetzung

Hallo. Könnt Ihr mir bitte helfen, die Sätze in Russisch zu über weiter...

3Steffi30.08.2009 
11:33 
пословица

Я хотел бы узнать немецкую пословицу, которая по смыслу соответствует русской "Б weiter...

1kk29.08.2009 
23:06 
Lieder

Wo kann man denn legal russische Lieder downloaden? Oder ist das überhaupt  weiter...

13Ljenka29.08.2009 
21:52 
Help

Kann mir jemand bitte folgenden Satz schnell ins deutsche übersetzen: lu weiter...

4Karl29.08.2009 
20:36 
Probleme mit einer Nachricht

Hallo,ich habe eine Nachricht erhalten,bei der die Schrift nicht richtig umgewan weiter...

11An29.08.2009 
14:59 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 |  108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |