<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
songübersetzung hilfe

wer kann mir helfen die russische romanze "Tolko rsa byvajut v zisni vstrechi in weiter...

9Klawa16.03.2012 
17:33 
Hilfe

Hallo, Kann mir vielleicht jemand bitte von seroga- deti kapitana granta den  weiter...

5mejo15.03.2012 
22:02 
Vollendeter und unvollendeter Aspekt

Hallo, liebe Forum Teilnehmer! Ich habe eine Frage zu dem zweiten der beiden  weiter...

25Inge Hummel14.03.2012 
15:31 
подалёку

Мне кажется, что не {подалёку} есть развалины, к которым мы можем доехать на вел weiter...

11hm13.03.2012 
19:19 
Help

Hallo, Kann mir bitte jemand das Lied Seryoga Kruschim den Songtext und & weiter...

3Roman13.03.2012 
19:16 
Почём

Ich habe schon wieder Fragen und bitte um Hilfe! In einem Russisch-Kurs lese ic weiter...

4floppyplato12.03.2012 
13:52 
В гостиной

Hilfe noch einmal bitte! Warum nur ist in "В гостиной на стене часы ?" der Inst weiter...

4floppypLato11.03.2012 
19:57 
Стол

Danke schon im voraus für die Hilfe! Ich lerne Russisch erst seit zwei Mona weiter...

7floppyplato11.03.2012 
01:38 
Songtext mit Übersetzung

Hallo, Kann mir vielleicht jemand bitte das Lied von denis maidanov vechn weiter...

2mejo10.03.2012 
14:13 
KFZ-Einreiseformular

Hallo, wir reisen demnächst mit dem Motorrad nach Russland und öfters weiter...

2Bruddler09.03.2012 
12:04 
Bitte um 3 kurze Übersetzungen

Wäre nett, wenn mir jemand diese 3 Sätze übersetzen könnte.  weiter...

2Manu08.03.2012 
16:41 
Надо

Guten Tag, kann mir jemand erklären, was nach надо kommt? Ich habe in einem weiter...

8Floppyplato07.03.2012 
23:22 
"Häschen in der Grube" auf Russisch

Hallo, gibt es das Kinderlied Häschen in der Grube saß und schlief... weiter...

11emi07.03.2012 
16:25 
wann seh ich dich alleine wieder

Hallo, was heißt \"wann seh ich dich alleine wieder\" auf russisch ? weiter...

13Mike06.03.2012 
20:49 
Schwerer Satz

Добрый вечер, kann mir bitte jemand diesen Satz übersetzen: Задержек по weiter...

2maxim06.03.2012 
19:08 
Трауер

Дорогие друзья, Я не знаю, как сказать по-русски in tiefer Trauer (oder  weiter...

7obu06.03.2012 
01:20 
Suche einen Zeitungsartikel

Tag, ich suche dringend einen Artikel mit der Überschrift: "Русские Не weiter...

10Arshavin2305.03.2012 
21:27 
Geldtransfer

Hat jemand Erfahrung mit Überweisungen nach Russland, auf ein Russisches Ko weiter...

15Hartmut05.03.2012 
21:18 
ueber russische Frauen

Meine Meinung nach, das ist beste Forschung ueber russische Frauen. Schreibt ein weiter...

2Boris05.03.2012 
20:54 
Text Сталинградская битва, Korrektur

Hallo liebe Russisch-sprechende, folgenden Text hab ich für den Russisch weiter...

5Bahna04.03.2012 
21:51 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 |  50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |