<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Выражение "заводть песню"

Здравствуйте! Называется ли это выражение по-немецки "ein Lied anstimmen"? Вот weiter...

3Reinhold17.12.2008 
19:40 
e-mail

Добре вечер всем! Как это называется e-mail по-русски? Для ответа большое  weiter...

1Hummel Inge16.12.2008 
21:20 
Brief übersetzen

Ich habe seit langem wieder einmal Post aus Narowlja bekommen. Wir haben dort weiter...

5Manni16.12.2008 
19:45 
Lied aus dem Film (Жестокий романс) А на последок

Der Film ist eine Adaption des Ostrowski Romans. leider weiß ich den russis weiter...

2julia15.12.2008 
22:39 
Russisch lernen in Kasachstan

Privjet! Ich möchte gerne wissen, ob man in Kasachstan unproblematisch akze weiter...

11Kutusow15.12.2008 
20:52 
Komm nicht weiter

Hallo kann mir bitte jemand diesen satz übersetzen. Vspomi weiter...

2Sonne15.12.2008 
20:18 
deutsche Redewendung

Bin grade beim Surfen auf eine deutsche Redewendung gestossen, und zwar "einen F weiter...

6Igor15.12.2008 
18:25 
Da na6öt

Da na6öt kto 4o gatowit i na6öt igr tosche nada absatelna ja s interne weiter...

1Sweta15.12.2008 
18:07 
Kater Leopold

Hallo! Ich habe hier bei russian-online die Texte der Lieder, welche im Trick weiter...

3Ronny15.12.2008 
12:49 
Ein paar Übersetzungsfragen. "камере"

Hi,ich lerne gerade Russisch und bin über diesen Satz gestoßen. "и по  weiter...

2Foobar14.12.2008 
22:40 
Russische Brieffreunde

Nun habe ich hierher gefunden. ;-) Ich suche für meine 9-jahrige Tochter weiter...

3Judith Scheffler14.12.2008 
18:47 
Wie übersetzt man das ins Deutsche?

Wie übersetzt man das ins Deutsche? Es gibt nichts Gutes außer man  weiter...

20Lara14.12.2008 
12:22 
Wort des Tages

Привет! Ich kenne auch:"Без труда не вытащишь и рыбку из пруда." По-немецки:"O weiter...

9reinhold12.12.2008 
19:37 
Politiktexte auf Russisch

Hallo ich hoffe mal das mir hier jemand helfen kann. Ich suche aktuelle Artikel weiter...

2kingkoch12.12.2008 
17:05 
Grammatik?

Hallo alle zusammen! Ich wollte gerne wissen ob der folgende Satz grammatisch weiter...

45Ronny11.12.2008 
22:47 
Zitat aus dem "Kleinen Prinzen"

Hallo, mittlerweile habe ich angefangen, Russisch zu lernen, aber für me weiter...

2Kim Sellner11.12.2008 
22:45 
Mh bräuchte wohl auch mal nen Songtext...

und zwar von Tutsi - Nezamujnyaya,Russkij Element - Razbitaja Ljubov und von Rem weiter...

3Vanny09.12.2008 
17:11 
Hilfe bei einem Brief

Können Sie mir bitte sagen, ob eine russische Familie diesen Brief verstehe weiter...

5Inge Hummel09.12.2008 
09:40 
перевод на немецкий язык

К сожаленио я потерала моя дорогая учительница а пробоваю переводить русский рас weiter...

5Inge Hummel08.12.2008 
12:11 
Partizip Präteritum Passiv von догнать

Здравствуйте! Das Partizip Präteritum Passis weiter...

4Reinhold08.12.2008 
11:21 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 |  142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |