<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Bulat Okudzawa

Was wisst ihr über Bulat Okudzawa und Wysocki und könnt ihr mir etwas  weiter...

9Inken28.07.2007 
19:44 
Text übersetzen

Hallo...Hat jemand vll den deutschen text von MakSim - Трудный возраст Oder k weiter...

1Jenny28.07.2007 
17:26 
kleine übersetzung + Такой

Hallo, bitte helft mir.. ;) 1. Wie kann ich sagen: 'Diesem Film kann man fol weiter...

3Henning28.07.2007 
15:25 
Tatu Gomenasai

Hallo alle zusammen! Ich wollte fragen ob es eine russische Version von Tatus "G weiter...

4heavensent28.07.2007 
13:54 
Bitte um Uebersetzung

Hallo kann mir jemand so nett sein und diesen Brief auf Kyrillisch uebersetzen?  weiter...

15hans28.07.2007 
09:10 
zu Besuch

Bin bald bei Bekannten zu Besuch, die Russen sind. Sie wissen nicht, dass ich Ru weiter...

1student27.07.2007 
17:19 
deutsch > russisch, büdde

hallo! Kann mir das jemand bitte ins Russische übersetzen? Weil sich mei weiter...

2jaroslava27.07.2007 
11:56 
Geschenk?

Hallo, möchte einer guten Bekanntschaft aus Moskau (nicht Freundin oder  weiter...

4Matthias27.07.2007 
10:39 
Übersetzung eines Wunsches zum Geburtstag

Hallo liebe Freundinnen und Freunde der russischen Sprache. Ich möchte  weiter...

2Rolf Claus26.07.2007 
23:40 
Beziehungen vor der Ehe?

Hey Leute! Wie ist das kulturell? Die Familie meiner Freundin kommt aus Osset weiter...

6Dennis26.07.2007 
21:11 
Bitte um Uebersetzung

Kann mir das jemand uebersetzen bitte?Das waere sehr nett... прикольный ра weiter...

6hans26.07.2007 
20:59 
kyrillische Tastatur

Hallo! Weiß jemand ob es Programme zum dowloaden gibt, damit man die Tasta weiter...

1Maria26.07.2007 
18:05 
Bitte

Hallo wer wuerde mir ab und zu kleinere Texte,also wirklich nur ein paar saetze weiter...

1hans26.07.2007 
10:21 
w poiskach no bez naprjaga

übersetzen weiter...

8gerda26.07.2007 
02:50 
sto prijatno

übersetzen weiter...

9gerda26.07.2007 
02:46 
Songtext von Spiony

Priwet wsem! Suche seit Ewigkeiten nach den Songtext "devotschka nemotschka" von weiter...

7Manu25.07.2007 
21:15 
Welche Bücher bzw. CD's?

Hallo zusammen! Da ich Ende des Jahres für eine Weile nach Moskau ziehen w weiter...

3Lisa25.07.2007 
20:13 
Verhaltensregeln

Hallo zusammen, gibt es allgemeine Verhaltensregel zum Thema Benimm in Russland  weiter...

9Inken25.07.2007 
17:41 
Einige Sätze übersetzen

Ich habe ein paar Sätze, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob ich sie ric weiter...

12student25.07.2007 
15:26 
Bitte um Uebersetzung

Kann mir das jemand mit lateinischen Buchstaben uebersetzen?Vielen Dank!! b weiter...

2hans25.07.2007 
08:57 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 |  231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |