<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Frage zu Grammatik

- Мауро Сарате в 2011 году решился на переход из «Лацио» в «Интер», однако {прош weiter...

33Nick20.12.2012 
20:02 
еще до игры с

"еще до игры с " heißt das SCHON VOR DEM SPIEL GEGEN .... ? weiter...

40Frage15.12.2012 
16:22 
Кто тебя создал такую?

Hallo Freunde des Sprachaustausches! Einiges verstehe ich in diesem Lied, ab weiter...

4blood12.12.2012 
12:15 
Suche Russische Kosmetikerin Schlieren ZH

Wer kennt die Russische Dame die qualifizierte kosmetische Behandlungen anbietet weiter...

0mytom3910.12.2012
NEU!
Bitte, eine kurze Nachricht

Bitte korrigieren Sie den deutschen Text Du bist ziemlich oft auf meiner Seit weiter...

3Kira07.12.2012 
20:18 
Übersetzung

Сейчас всё чаще мы хотим «иметь». «Хочу ребёнка» — вместо «хочу быть матерью», « weiter...

5frank04.12.2012 
21:16 
Kalender

Hallo, ich suche einen Wandkalender für das Jahr 2013 über die Stadt  weiter...

1sybille04.12.2012 
15:09 
bitte um Hilfe bei der Übersetzung

Hallo, könnte mir jemand bei der Übersetzung helfen? "Никто не гово weiter...

7Sebastian03.12.2012 
00:10 
в би том льду

Hallo, hoffe, Ihr könnt mir helfen. Hier der Satz:Корабль будет способе weiter...

1maxim01.12.2012 
16:20 
Hilfe bei Übersetzung

Nabend. Ich benötige mal wieder die Übersetzungskenntnisse hier, wobe weiter...

3Gaunt30.11.2012 
01:00 
Musik bei vkontakte.com

Hallo:)) ich bin mir sicher, jemand kann mir weiterhelfen. Es geht um vkontakte. weiter...

5Denis29.11.2012 
13:27 
Kurze Übersetzung

Hallo zusammen! Ich würde gerne noch ein Mal gebrauch von Euren Russisch weiter...

2Michael29.11.2012 
10:38 
"сыпать"

Привет, как спряжение этого глагола? я сыплю, ты сыпешь, он(а)сыпет ит.д.  weiter...

1reinhold28.11.2012 
15:42 
Suche ein russisches Lied

Hey, ich suche ein russisches Lied und das einzige was ich euch dazu sagen kan weiter...

1Goro27.11.2012 
20:53 
Nun kann geheiratet werden

Nocheinmal zu dem Satz von Julia: "Nun kann geheiratet werden" Wie kann ma weiter...

3Inge Hummel27.11.2012 
08:03 
Russische Bewerbung

- Kommem sie herein - ich arbeite gerne mit kindern zusammen und habe schon e weiter...

2früsi25.11.2012 
17:51 
Russische Bewerbung

- Kommem sie herein - ich arbeite gerne mit kindern zusammen und habe schon e weiter...

4früsi25.11.2012 
17:39 
Bitte Übersetzen. Danke;)

Kann mir jemand dies hier übersetzen. An einem Jungen: "Wenn ich morgen weiter...

1Anna25.11.2012 
14:18 
Übersetzung von Aussagesätzen

-Batia tozhe govoril kak to eto tipa dlia odnoj semji dom -Xer esli ona zavedet weiter...

17linda25.11.2012 
14:16 
Kurze Hochzeitsrede des Braeutigam's in russisch

Hallo liebe Leute, ich hoffe das mit jemand bei meinem "Problem" helfen kann. I weiter...

3Joe22.11.2012 
19:03 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |