<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
satz korregieren bitte

Ich weiss es ist vieles falsch aber hoffe man versteht es trotzdem, koennen sie  weiter...

4erwin10.11.2007 
22:15 
+74 oder +79? BITTE um Hilfe

Hi, habe ne Frage zur Vorwahl von RUS. Wie kann es sein dass ich Anrufe aus RUS weiter...

1Andi10.11.2007 
08:34 
bitte uebersetzen es ist wichtig

kann mir jemand diesen Satz uebesetzen?? und vllt auch sagen ob es im nominativ  weiter...

2IGOR08.11.2007 
23:18 
Probleme mit Geldüberweisung?

Hallo. Ich habe vor 2 Wochen über die Postbank nach Russland Geld ü weiter...

3Anke08.11.2007 
22:22 
ich suche meinen verwanden in russland

wie ich kann vienden in russland meinen verwanden weiter...

5cymbalov08.11.2007 
22:18 
Visum für eine Russian nach Deutschland

Hallo erstmal... :) ich weiss Fragen bezüglich einer Einladung einer Russ weiter...

22Gunni08.11.2007 
19:02 
Ded Moroz

Während meines Aufenthaltes in St. Petersburg habe ich mich in eine bestimm weiter...

1G. Rhode08.11.2007 
19:01 
jusin Timberlake auf russisch ??

priwjet alle zusammen, ich höre voll gerne russische Musik und habe letz weiter...

7Tanya08.11.2007 
18:47 
Buchempfehlung

"Was passiert in Russland" von Gabriele Krone-Schmalz (Sept. 2007) Ich bin b weiter...

1Hartmut08.11.2007 
14:18 
bidde schnell übersetzen

kann mir jemand das übersetzen??? Утебя был wär echt wichtig!!! w weiter...

2krissi08.11.2007 
09:23 
Assimil oder Rosetta stone

Welche Methode ist besser um Russisch zu lernen die Assimil oder die von Rosetta weiter...

5Iknatz07.11.2007 
21:50 
Vokabeln russisch-deutsch uebersetzen bitte

обдумывал и подробно- способностям- происхожденно- on писал все ужасы войны weiter...

2hans W.07.11.2007 
21:26 
Biografie Friedrich Hebbel

Hi Gibt es hier jemanden der Lust hat meine Deutsch Hausaufgabe zu korregieren, weiter...

11sascha07.11.2007 
17:27 
Liebe Alla, Sie habe mir

vor ein paar Tagen geholfen mit einer Übersetzung geholfen.jetzt haben wir  weiter...

4I.Rosenfeldt07.11.2007 
16:43 
охотничий рассказ

Привет! Вот предложение:Все советские издания военных мемуаров -чистой воды охо weiter...

4Reinhold07.11.2007 
14:35 
structure of the text

Hi ich hoffe hier gibt es auch welche die mir in Englisch weiter helfen koennen! weiter...

12claus07.11.2007 
12:08 
Benötige eine kleine Übersetzungshilfe

Wie lautet der folgende Text auf deutsch? и все эти блага, начиная с квартиры weiter...

1Tanja07.11.2007 
10:17 
predlogi в und на

Подскажите пожалйлста, какие различия в употрелнении прелоги В и НА с указанием  weiter...

11Alex06.11.2007 
23:34 
Suche Kinderlieder auf Russisch

Hallo! Ich habe vor vier Jahren ein Jahr lang in Russland gearbeitet. Nun bin i weiter...

6Bernd06.11.2007 
15:05 
kann mir das auch jemand übersetzen!?!

Priwet, rada pro tebya yslishat, ya chatela tebya 4toto sprasit, e-mail napisat, weiter...

3michelle06.11.2007 
11:01 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 |  210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |