<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Вроде бы

Hallo, kann mir jemand erklären, wie man den Ausdruck "Вроде бы" verwendet? weiter...

5Andi06.10.2007 
23:25 
geschenk

Hallo! Ich habe ein kleines Problem. Bald ist Weihnachten, und ich hab keine A weiter...

4Jaroslava06.10.2007 
23:22 
ein Satz für meinen schatz

kann mir das jemand auf russisch übersetzen? Dankeschön! da irgend weiter...

1Jaroslava06.10.2007 
18:19 
Computerteile noch Russland mitnehmen

Ich möchte ein paar Computerteile für meine Freundin mitbringen, wenn  weiter...

1Jochen06.10.2007 
15:24 
Frage

ich hatte eine Frage: da kenne ich ein russischer Kollegin, die mich besucht  weiter...

1oktavio06.10.2007 
10:31 
Aussprache von "e" ?!?!

Hallo Leute, ich fange im Moment an, mir nebenbei Russisch selbst beizubringen  weiter...

1Mario Lamping06.10.2007 
10:22 
Russische Hörspiele

Hallo, kann mir jemand sagen, ob es eigentlich auch russische Hörspiele g weiter...

3Andi06.10.2007 
02:40 
Betonungen der deklinierten Substantive

Hallo, versuche jetzt gerade nochma intensiv die deklinationen der subtantive zu weiter...

3Noggi05.10.2007 
20:45 
Rueckflugbestaetigung

Was heisst auf Russisch Rueckflugbestaetigung? Koennte das bitte jemand ueber weiter...

1Bla05.10.2007 
18:55 
Yaransk

Suche E-Mail Kontakte mit jemand in Yaransk um mehr über diese Stadt zu erf weiter...

1patrick05.10.2007 
14:53 
Russisch lernen

hallo kann mir jemand helfen russisch richtig zulernen kann aber auss kosten gr weiter...

3Max05.10.2007 
10:45 
Brief für kleinen Jungen

Ich freue mich, wenn mir jemand folgende Zeilen übersetzen könnte. Vie weiter...

7Stephanie04.10.2007 
20:40 
Text uebersetzen bitte

Der Author beschreibt wie die Kirchen Vor und Nach der Revolution und Heute auss weiter...

14wilhelm04.10.2007 
17:22 
Milchsauer eingelegte Pilze

Kennt jemand das Rezept bzw. hat Tipps dazu, wie man (auf russische Art) Waldpil weiter...

0Birgit04.10.2007
NEU!
eine vokabel

обевил was heisst das weiter...

1Erwin04.10.2007 
09:50 
1 satz uebersetzen bitte

Der Autor erzaehlt an dem Beispiel des Temepels wie schoen die russischen Kirche weiter...

5hans W.03.10.2007 
23:04 
bitte um übersetzung..

was könnte das bedeuten? Вот что вчера получилось: Деталь наряда каждая weiter...

0elmar03.10.2007
NEU!
Russischer Arbeitsvertrag

Hallo Leute! Kann mir jemand von Euch Informationen über Russische Arbei weiter...

1Justy03.10.2007 
21:31 
Übersetzung

hallo leute, kann jemand von euch mir bitte folgenden Begriff übersetzen:  weiter...

5virael02.10.2007 
20:43 
Seryoga T-shirts

hey also seryoga hat ja jez t-shirts ich weiss nicht ob ihr das wisst würd  weiter...

1marina02.10.2007 
19:54 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 |  221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 |