<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
russische Diagnose in einem Kernspinntomogramm

Hallo liebe helfende Geister in diesem Forum! Könnte das jemand bitte  weiter...

1Wolf27.01.2010 
12:09 
выканье и тыканье

Это первый форум я участвоваю. Я подрастила без телефона, без телевидения и ко weiter...

11Inge Hummel24.01.2010 
22:37 
Irina Allegrova

puh, endlich habe ich meinen song=) es war dies: Я позабыла все - мне нужен weiter...

10Ronnie24.01.2010 
13:45 
Lied:"moy malisch" Inhalt!!

hey =) ich hab vor kurzem dieses Lied gefunden: http://www.youtube.com/watch?v weiter...

0BaBbEl_J23.01.2010
NEU!
Bantiki

Hallo! Ich bin auf der Suche nach bantiki, also diese Schleifchen fürs Ha weiter...

3Snezhana21.01.2010 
12:01 
"Knackigen Arsch"

Was russisch bedeutet: „Also, einen {knackigen Arsch} hat er auf jeden Fall" K weiter...

13Vlad Z21.01.2010 
07:36 
Leute aus Krasnojarsk

Hallo Leute! Gibt es hier jemanden, der ursprünglich aus Krasnojarsk kommt? weiter...

10Swetlana21.01.2010 
04:46 
Brauche Hilfe bei einer Übersetzung

Hi Leute Ich würde gerne wissen was " Die Zeit ist nah" und "Wir werden si weiter...

2kurt ineichen20.01.2010 
22:55 
Kann das jemand in russisch übersetzen (lat)

hi kann mir jmand bitte den Satz in russisch übersetzen, bitte in lateinisc weiter...

1Melanie2320.01.2010 
13:14 
Wie lange lernt Ihr schon Russisch?

Hallo Inge, obu, hm, scholli! Wie lange lernt Ihr schon Russisch? An der Uni,  weiter...

1Lilli20.01.2010 
12:49 
Wünsche zur Hochzeit

Hallo und Bitte ich möchte einem Brautpaar gratulieren die Braut ist Russi weiter...

2pinkipink19.01.2010 
20:54 
Zu Inges Kommentar

Ja Inge, wenn Du schon gravierende grammatische Fehler bemängelst, wä weiter...

5Lilli19.01.2010 
18:09 
Was heisst.....

хуй войне ? weiter...

15subsist19.01.2010 
18:01 
Hier meine russ. Übersetzung

Вот мой перевод Кажды раз, когда Игор приходит ь Эрмитаж, он видит здесъ что  weiter...

4Lilli19.01.2010 
08:47 
@-Zeichen auf einer russischen Tastatur

Hallo, ich habe mir eine Tastatur mit deutsche und russischen Zeichen zugeleg weiter...

11Makaku18.01.2010 
18:43 
Übersetzung.....?

HAllo, mein NAme ist Sascha. Ich benötige ein paar Übersetzungen... ka weiter...

2Sascha18.01.2010 
17:35 
Meine Antwort auf die Kommentare

Schon interessant, wie Ihr darauf reagiert. Natürlich habe ich meine Hausa weiter...

1Lilli18.01.2010 
14:26 
Frage zu einer Übersetzung

Wie übersetze ich bitte korrekt: "Jedes Mal, wenn Igor in die Eremitage ko weiter...

4Lilli18.01.2010 
13:12 
Рождество von Иван Шмелев

Weihnachtsikone: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разу weiter...

1Weihnachtsikone17.01.2010 
18:47 
Bitte Erklärung zu diesen Phrasen

Hallo Was bedeuten diese Phrasen ? почить в бозе главный лушегуб вме weiter...

20fati16.01.2010 
17:50 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 |  97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 |