<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
MMS aus Russland

Hallo, habe gestern zum ersten Mal eine MMS nach Russland versendet. Der Empf weiter...

8Anna10.08.2007 
09:46 
Bitte um Uebersetzung

kann mir das jemand uebersetzen? Vielen Dank im voraus!Ein Mann schreibt einer F weiter...

0hans10.08.2007
NEU!
aromaschewa

aromaschewa. hallo, kennt jemand diese, sicherlich russische, stadt/ortschaft weiter...

2maja10.08.2007 
06:30 
Aussprache

Gibt es so etwas wie "Hochrussisch"? Ich würde z.B. Deutsch nicht unbed weiter...

4Eva Graebner10.08.2007 
03:32 
Bitte um Uebersetzung

hallo kann mir vielleicht jemand das uebersetzen? wenn es geht ohne Fehler....v weiter...

4hans09.08.2007 
19:55 
Kann mir das jemand uebersetzen?

Парады в Москве на годовщины победы в Великой Отечественной ich bedanke mich  weiter...

1Christian09.08.2007 
19:27 
RIESEN-GEFALLEN

Hallöchen Ihr Super-Leute in diesem Forum! Heute möchte ich Euch ga weiter...

3Leona09.08.2007 
14:54 
Was heißt...?

Ich brauche Hilfe beim Übersetzen des geographischen Namens Prinarwskaja weiter...

3Linda09.08.2007 
14:28 
bitte um Hilfe

hallo kann mir jemand einen diskreten Text uebersetzen?Ich will ihn nicht ins  weiter...

7hans09.08.2007 
12:23 
Russische Botschaft Bonn

Hallo! Möchte bei der russischen Botschaft in Bonn informationen üb weiter...

17Ralflein 12309.08.2007 
09:04 
Barfoeg

Hi Ich lebe neben meinen Eltern in einem Haus alleine mit meinem Bruder, me weiter...

8Erwin08.08.2007 
22:15 
Namen ins Deutsche übersetzen.

Gibt es auch einen Deutschen Namen für Igor? weiter...

4Alex07.08.2007 
20:49 
Polnische Rapper

Hi kennt jemand von euch gute polnische rapper?? Ach und hat jemand von euch den weiter...

6Merceds Benz07.08.2007 
18:57 
Kann mir jemand übersetzen?

Отчего так в России берёзы шумят? Отчего белоствольные всё понимают? У дорог п weiter...

0Alexander07.08.2007
NEU!
songtext

hallo kann mir jemand den text von sido und seryoga schiken das lied heisst ein weiter...

5Julia07.08.2007 
12:58 
Kann mir das jemand uebersetzen?

ich wollte mal fragen ob mir das jemand uebersetzen kann: eta pesnja posweschaj weiter...

4Christian06.08.2007 
19:40 
songtexte

hat oder kennt jemand die deutsche übersetzung von maksim-otpuskayu und k&# weiter...

1silva06.08.2007 
02:36 
kann mir das wer übersetzen?

Hallo habe grad ne mail bekommen aber verstehe nicht was das heissen soll. " weiter...

1trudi133705.08.2007 
17:24 
Anders

Hallo zusammen, also erstmal großes Lob für Euer Forum, ich habs he weiter...

8Heinrich05.08.2007 
16:42 
songtext irina bilik

hallo könnte mir jemand den text von irina bilik mit o liubvi schiken und d weiter...

3Julia05.08.2007 
15:39 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 |  234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 |