<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Aufruf an jemanden der mir nahe steht

Wäre jemand so lieb und könnte mir diese par zeilen auf russisch in un weiter...

3Adrian25.04.2008 
21:44 
Elena 'oschka'

Hallo Leute Meine Freundin hat mir gesagt, dass man 'Elena' manchmal liebevol weiter...

4Stefan24.04.2008 
23:56 
Russisches Lied im Russischunterricht

Ich suche ein Lied aus dem Russischunterricht von früher. Es war über weiter...

2Marko24.04.2008 
21:53 
Brauche dringend Übersetzungen

Hallo liebe russisch sprachigen Leute. Ich brauche dringend ein paar Überse weiter...

5Yannick24.04.2008 
18:48 
eine riesenbitte! übersetzung eines songs!

kann mir bitte jemand den Song von Reda- Obmanula zum einen besorgen und auch &# weiter...

0helge24.04.2008
NEU!
Bin mit der Aussprache ganz verwirrt

Also ich versteh da was beim Alphabet nicht. "e" wird in betonter Stellung als weiter...

11Sandro24.04.2008 
10:00 
Hallo !

Hallo ihr lieben! Ich hab seit langer langer Zeit mal wieder eine frage und zwa weiter...

1Jarek23.04.2008 
21:14 
Brauche schnell eine Überstzung

Hallo, ich würde gern dies Übersetzt haben: "Alles Gute zu deinem G weiter...

2xbjp22.04.2008 
21:59 
Bitte,ich brauch eine Info

"Twaja" heißt das "in Liebe" wäre nett wenn ihr schnell antworten k weiter...

5hanne22.04.2008 
21:03 
Übersetzung

könnt ihr mir das bitte übersetzten? akto ewo snaet. DANKE weiter...

1Na Sdorowje22.04.2008 
20:46 
Graffito Rote Armeee

In meiner Stadt Frankfurt (Oder) gibt es Reste ehemaliger Kasernen der Roten Arm weiter...

1Werner Rauch22.04.2008 
19:53 
BITTE übersetzung!

hi kann mir jemand das hier übersetzten? nu eta bil namök da Vielen weiter...

1Na Sdorowje22.04.2008 
18:59 
russische Uhr

Meine russische Uhr sagt zur vollen Stunde immer:"drowna", also z. B. 14.00 Uhr  weiter...

3Anna22.04.2008 
18:20 
Nochmal übersetzten bitte

könnt ihr mir das nochmal bitte bitte übersetzten? skolka letß D weiter...

1Na Sdorowje22.04.2008 
18:17 
Weiche Endung oder harte?

Hi, z.B. bei der deklination von adjektiven muss man wissen ob die endung ha weiter...

2Jimmi22.04.2008 
11:39 
Schnuffel auf Russisch

HAllo.. Hat hier jemand den schnuffelsong auf russisch..wäre super wenn ja  weiter...

1moritz21.04.2008 
22:39 
Bitte übersetzen, brauche es zu morgen

Hallo mein Schatz! Heute ist es soweit. Ich weiß das viel davon abhä weiter...

2Markus21.04.2008 
21:36 
text

hey я хочу просто времена объявить. и как было рождество ? ваши времена брата weiter...

1spongiii21.04.2008 
21:13 
Anatoli Michailowitsch Kaspirowsky

ich würde gerne eine DVD oder Video zu telev. Pshychotherapie, was im Jahr  weiter...

2Stumpf Olga21.04.2008 
20:42 
Bitte um Übersetzung eines Satzes

Hallo, würde mir bitte jemand diesen Satz übersetzen? Ich habe es m weiter...

2ceo21.04.2008 
15:04 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 |  176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |