Russisches Alphabet. Kyrillische Buchstaben. Lesen Lernen auf Russisch Schritt für Schritt
T |
Transliteraton der kyrillischen Buchstaben |
||
Für die graphische Wiedergabe der kyrillischen Schrift mit lateinischen Buchstaben gibt es grundsätzlich zwei Möglichkeiten: die wissenschaftliche Transliteration, für die es eine internationale Norm gibt und die graphisch auf dem Tschechischen beruht, und die Transliteration, die von der Sprache abhängig ist, in der die kyrillischen Buchstaben wiedergegeben werden sollen (s. die Transliterationstabelle weiter unten. ) Es wird versucht mit den vorhandenen Buchstaben in einer Sprache möglichst nah die Aussprache der Laute darzustellen. (Englisch "Ivanov", Deutsch "Iwanow" ) .
So werden Sie keinen russischen Buchstaben mehr aus den Augen verlieren!
-Sticker mit dem russischen Alphabet und Lautschrift (0,8x4,6cm)
Speichern Sie diesen kleinen Sticker mit dem
russischen Alphabet - s. das Bild rechts - drucken Sie ihn aus und kleben Sie
ihn entweder auf gut sichtbarer Stelle auf dem Arbeitstisch auf oder legen Sie den Sticker
im beliebigen russischen Lehrbuch rein.
- Lesezeichen 2,5x10cm oder 5 Lesezeichen als Foto 10x15 ausdrucken lassen.
Um Lesezeichen bzw. Sticker zu speichern, bitte mit der rechten Maustaste auf dem entsprechenden Bild klicken und "Grafik speichern als" auswählen!
Transliteration wird meistens bei der Wiedergabe der russischen Eigennamen benutzt. Im russischen (bzw. ukrainischen) Reisepass werden die Eigennamen mit der französischen Transliteration geschrieben.
Im Internet (Foren, Chats, Mails) wird eine vereinfachte Art der Transliteration verwendet, die meistens auf englischer bzw. amerikanischer Art basiert ist. Dieser Art der Transilteration wird auch bei unserem Textkonverter benutzt.
Alle Arten der Transliteration (inkl. französische) können Sie auch als PDF (im Form einer Mousepadsunterlage) hier herunterladen.
Diese Hinweise und die Tabelle stammen aus dem Nachschlagewerk Wikipedia, der freien Enzyklopädie, und wurden von Russian-online.net mit anderen Quellen verglichen ( u.a. Duden).
Wichtige Hinweise zur Transliteration nach dem Duden finden Sie in der Rubrik "Russische Box" im Text "Wiedergabe der russischen Zeichen mit lateinischen".
Siehe auch das Buch zu den Lektionen RUSSISCHES ALPHABET. Schnell erlernt für jedermann. und dazugehörigen MP3-Aufnahmen.
Zurück zum Inhalt |