ИЮЯ

Wie die Betonung in verschiedenen grammatischen Formen ihre Position verändern kann.

Е ó Ё
Im ersten Teil haben wir erfahren, dass die Betonung im Russischen frei setzbar und beweglich ist. Im Deutschen kann man auch solche Fälle finden, wenn die Betonung je nach Wortform von einer Silbe auf die andere "springt", z.B. Kaktus - Kakteen. Im Russischen kommen solche Fälle zwar häufiger vor, trotzdem tendiert die Russische Sprache auch zu fixierter Wortbetonung. Diese Regeln sind nur als Beispiel zusammengefasst. Man braucht sie nicht extra zu lernen. Es reicht, wenn man bei dem Erlernen der entsprechenden Grammatikregeln diese oder andere Betonungsbesonderheiten beachtet.
Substantive:
  • Das Suffix der Substantive -та wird immer betont: добрый - доброта (gut - Güte) красивый - красота (schön - Schönheit)
  • Das Suffix der männlichen Substantive -ионер wird immer betont милиционер, пионер, революционер
  • Mehr als 95% der russischen Substantive haben in allen Fällen des Singulars und des Plurals feste Betonungen entweder auf dem Stamm oder auf der Endung. Die Zahl der Substantive mit Betonungswechsel ist zwar begrenzt, aber die meisten dieser Wörter werden häufig gebraucht, z.B. Garten: сад - нет сада - сады.
    Unser Gesicht enthält viele solcher Beispiele:

    Gesicht - Gesichter: лицо - лица
    Lippe - Lippen: губа - губы
    Wange - Wangen: щека - щёки

  • Einige Maskulina (II-Deklination) enden im Plural nicht auf -ы (-и), sondern auf betontes () .

    город - города
    дом - дома
    лес - леса
    вечер - вечера
    учитель - учителя

    Und im Gesicht "befinden sich" auch einige Beispiele dazu:

    Auge - Augen: глаз - глаза
    Nase - Nasen: нос - носы
    Schnurrbart - Schnurrbärte: ус - усы

  • Einige unbelebte Maskulina, meist einsilbig, haben nach den Präpositionen в und на im Präpositiv Singular statt der Endung -е die betonte Endung bzw. :

    Jahr: год - в году
    Wald: лес - в лесу
    Schrank: шкаф - в шкафу
    Kreis: круг - в кругу
    Hafen: порт - в порту
    Brücke: мост - на мосту
    Garten: сад - в саду
    Ufer: берег - на берегу

Adjektive:
  • Die Betonung aller deklinierten Adjektivformen ist fest (nicht beweglich): Sie liegt entweder auf dem Stamm oder (nur bei harten Stammauslaut) auf der Endung.
  • Die Adjektive, die im Maskulinum auf -ой enden, sind immer endbetont: большой, золотой.

    alt: старый, старого, старому
    jung: молодой, молодого, молодому

  • Die Adjektive mit dem Suffix -овaт- haben immer die Betonung auf -a im Suffix:

    белый (weiß) – беловатый (weißlich)
    голубой (blau) - голубоватый (bläulich)

  • Das Suffix der Adjektive -янн- (mit doppel н!) ist immer betont:

    дерево (das Holz) - деревянный (hölzern)
    стекло (das Glas) - стеклянный (aus Glas)

Verben:
  • Die Betonung der meisten Verben im Präsens ist fest. Hierzu gehören nicht einsilbige Verben, die im Infinitiv nicht endbetont sind, z.B.:

    arbeiten: работать - я работаю, ты работаешь, они работают
    sehen: видеть - я вижу, ты видишь, они видят

  • Einige zweisilbige Verben, die im Infinitiv auf betonte -ить, -ать enden haben eine bewegliche Betonung - in der 1. Person Singular (я) ist die letzte Silbe betont, und in anderen Personen wird die Betonung um eine Silbe zurückgezogen, z.B.:

    lieben: любить - я люблю, ты любишь, они любят
    sagen: сказать - я скажу, ты скажешь, они скажут

  • Die mit Präfix вы- abgeleiteten Verben haben in allen Formen die Betonung auf dem Präfix вы-

    пить (trinken) -> выпить (austrinken), выпитый, выпью, выпивший, выпила

Kardinalia (Grundzahlwörter):
  • Kardinalia werden auch im Russischen dekliniert wie Substantive.
    Die Zahlen von 1 bis 20 außer 11-19 sind in den abgeleiteten Fällen endbetont.
    Die Zahlen 11-19 behalten die Betonung des Nominativs und sind nicht endbetont.

    восемь - нет восьми, о восьми (8)
    одиннадцать - нет одиннадцати, об одиннадцати (11)

Präpositionen:
  • Einsilbigen Präpositionen sind meistens nicht betont, aber einige ziehen in bestimmten Situationen sogar die Betonung von den Substantiven auf sich. Es gibt nicht viele solcher Fällen, aber man sollte sie sich extra merken, so wie feste Wendungen, da diese Präpositionen nur in Verbindung mit bestimmten Wörtern die Betonung übernehmen. Am häufigsten sind es diese Präpositionen: на, за, под, по, из und без

    без толку - sinnlos, wörtlich: ohne Sinn
    за зиму - während des Winters
    из дому - aus dem Haus
    на руку - auf die Hand
    под ноги - vor die Füße


Zum Teil 1 Zurück zum Inhalt