Wohnung: Miete, inkl. OVIR und Polizei

Wohnung - Miete, inkl. OVIR und Polizei

Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.



Zurück zum Inhalt Wichtige Hinweise >>

Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier.

SubstantivИмя существительноеМножественное число - PluralWeitere Info
(S. oben)
die Aufenthaltsgenehmigungвид на жительство --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вид на жительство вы можете получить на срок ... - Eine Aufenthaltsgenehmigung können Sie für den Zeitraum... bekommen.

Глаголы - Verben:
получать - получить + Akk. - bekommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
постоянный - unbefristet, dauerhaft; временный - befristet
die Registrierung, die Anmeldungрегистрация --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Регистрацию иностранным гражданам необходимо пройти за 3 дня. - Ausländische Bürger müssen unbedingt innerhalb von 3 Tagen zur Registrierung gehen.

Глаголы - Verben:
проходить - пройти + Akk. - durchlaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
по месту службы - am Arbeitsplatz, по месту учёбы - am Studienplatz, по месту жительства - am Wohnort
die AusländerbehördeОВИРОВИРыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Обратитесь в районный ОВИР. - Wenden Sie sich an die Ausländerbehörde des Bezirks.

Глаголы - Verben:
посещать - посетить + Akk. - besuchen, gehen zu

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
районный - Bezirks-, центральный - zentral, Zentral-
der BeamteслужащийслужащиеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Государственный служащий - это любимый пасынок государства. - Der Beamte ist das geliebte Stiefkind des Staates.

Глаголы - Verben:
находиться в + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
государственные - staatlich
der BesucherпосетительпосетителиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Посетители должны набраться терпения и захватить побольше денег. - Die Besucher sollen mehr Geduld und Geld mitbringen.

Глаголы - Verben:
ждать - подождать + Akk. - warten
der GastгостьгостиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Получите гостевую регистрацию по месту проживания. - Sie bekommen eine Gästeregistrierung am Ort Ihres Aufenthalts (dort, wo Sie wohnen).

Глаголы - Verben:
приезжать - приехать (в гости) - (zu Besuch) kommen
der StudentстудентстудентыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Студенты регистрируются по месту обучения. - Studenten werden am Ort ihrer Ausbildung registriert.

Глаголы - Verben:
приезжать - приехать (учиться/ по обмену) - (zum Studium/ als Austauschschüler oder -student) kommen
der Gastarbeiterнаёмный рабочийнаёмные рабочиеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Наёмных рабочих регистрирует приглашающая фирма. - Gastarbeiter werden durch die einladende Firma registriert.

Глаголы - Verben:
приезжать - приехать (на работу) - (als Gastarbeiter) kommen
der / die Reisende, der / die Tourist/inтурист, туристкатуристыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Туристы должны зарегистрироваться в гостинице. - Turisten müssen sich im Hotel registrieren lassen.

Глаголы - Verben:
приезжать - приехать (по путёвке) - (als Urlauber/ Tourist) kommen
der AntragзаявлениезаявленияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Составляйте свои заявления грамотно, с помощью носителя языка! - Füllen Sie Ihren Antrag fehlerfrei aus, mit Hilfe eines Muttersprachlers!

Глаголы - Verben:
составлять - составить + Akk. - schreiben (wörtl.: zusammenstellen); подавать - подать + Akk. (was) в + Akk. (wohin) - stellen, abgeben
der Stempelпечать, штамппечати, штампыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Без печати документы недействительны. - Ohne Stempel sind Dokumente ungültig.

Глаголы - Verben:
ставить - проставить + Akk. - stellen, hier: stempeln

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
круглый - rund, треугольный - dreieckig, прямоугольный - viereckig
die UnterschriftподписьподписиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Подписи необходимо заверять! - Die Unterschrift muss unbedingt beglaubigt werden!

Глаголы - Verben:
ставить - поставить (подпись) + в (in) + Akk. - unterschreiben, заверять -заверить + Akk. (was) + Instr. (womit) - beglaubigen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
разборчивая - lesbar, неразборчивая - unlesbar
die GebührвзносвзносыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Взносы нужно платить в сберегательной кассе. - Die Gebühren muss man bei der Sparkasse bezahlen.

Глаголы - Verben:
платить - выплатить + Akk. - bezahlen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
высокий - hoch, низкий - niedrig; однократный - einmalig, ежемесячный - monatlich, ежегодный - jährlich
die BescheinigungудостоверениеудостоверенияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Удостоверения нужно носить с собой. - Die Bescheinigungen muss man mit sich tragen.

Глаголы - Verben:
выписывать - выписать + Akk. - ausstellen, выдавать - выдать + Akk. - aushändigen, получать - получить + Akk. у (bei j-m) + Akk. - bekommen, erhalten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
официальное - offiziell
die Aufenthaltserlaubnisпрописка --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Прописку вы получите по месту проживания. - Eine Passeintragung bekommt man an dem Ort, wo man wohnt.

Глаголы - Verben:
проставлять - проставить (штамп в паспорте) - (den Pass) stempeln

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
постоянная - unbefristet, dauerhaft; временная - befristet
die Hausverwaltungдомоуправление/ ДЭЗДЭЗыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Если вам нужен сантехник, слесарь или электрик, позвоните в ДЭЗ. - Wenn Sie einen Klempner, einen Schlosser oder einen Elektriker brauchen, rufen Sie bei der Hausverwaltung an.

Глаголы - Verben:
работать с + Gen. до + Gen. - von ... bis... geöffnet haben
die Wohnungsgenossenschaftжилищно-коммунальное хозяйство/ ЖЭКЖЭКиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Если вы хотите проверить счета за квартиру или прописаться, идите в ЖЭК. - Wenn Sie die Nebenkostenaufstellungen überprüfen oder sich ein Passeintrag machen lassen wollen, gehen Sie zur Wohnungsgenossenschaft.

Глаголы - Verben:
работать с + Gen. до + Gen. - von ... bis... geöffnet haben
der Wohnort, der Wohnsitzместо жительстваместа жительстваПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вы прибыли на постоянное место жительства (ПМЖ)/ для временного проживания. – Sie sind am ständigen Wohnsitz / am vorübergehenden Wohnsitz angekommen.

Глаголы - Verben:
сменять - сменить + Akk. - wechseln

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
постоянное - unbefristet, dauerhaft; временное - befristet
der Zeitraumпериод, времяпериодыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
На какое время вы прибыли? - Für wie lange sind Sie gekommen?

Глаголы - Verben:
прибыть (на долгое время/ на короткий срок) - (für lange/ kurze Zeit) kommen
die FahrtпоездкапоездкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Он постоянно находится в поездках. - Er ist ständig auf Reisen.

Глаголы - Verben:
совершать + Akk.- unternehmen, находится в + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
регулярные - regelmäßig, краткосрочные - kurzfristig, kurzzeitig; длительные - langfristig, langanhaltend; деловые - geschäftlich, Geschäfts-
die ReiseпутешествиепутешествияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Они совершили кругосветное путешествие. - Sie haben eine Weltreise unternommen.

Глаголы - Verben:
совершать + Akk.- unternehmen, находится в + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
кругосветное - Welt-, интересное - interessant
die Ankunftприбытие, приезд --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Через три дня после приезда (не считая выходных и праздников) вы должны зарегистрироваться. - Innerhalb von drei Tagen (Wochenende und Feiertage nicht mitgezählt) nach der Ankunft müssen Sie sich registriert haben.

Глаголы - Verben:
регистрировать(ся) - зарегистрировать(ся) + Akk. - registrieren (sich, nach der Ankunft), отмечать - отметить + Akk. - feiern

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
неожиданное - unerwartet, долгожданный - langerwartet
die Abreiseотъезд --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
За день до отъезда закажите такси до вокзала или аэропорта. - Bestellen Sie ein Taxi zum Bahnhof oder Flughafen einen Tag vor der Abfahrt.

Глаголы - Verben:
регистрировать(ся) - зарегистрировать(ся) + Akk. - registrieren (sich, nach der Ankunft), отмечать - отметить + Akk. - feiern

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
срочный - dringend, предполагаемый - voraussichtlich, намеченный - geplant
der Aufenthaltпребывание --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Мы надеемся, что ваше пребывание в России будет приятным и полезным. - Wir hoffen, dass Ihre Aufenthalt in Russland angenehm und lehrreich wird.

Глаголы - Verben:
отмечать - отметить (срок пребывания) - eintragen (die Aufenthaltsdauer in den Pass)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
длительное - lang, короткое, кратковременное - kurz; приятное - angenehm
die Anzeige, der AushangобъявлениеобъявленияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Дайте объявление в газету: "Ищу одно-/ двухкомнатную квартиру на большой срок." - Setzen Sie eine Anzeige in der Zeitung auf: “Ich suche für eine lange Dauer eine Einzimmer-/Zweizimmerwohnung.”

Глаголы - Verben:
давать - дать + Akk (в газету) - (an die Zeitung) geben, (in die Zeitung) stellen; развешивать - развесить на + Präp. (на домах, заборах) - (an den Häusern und Zäunen) aushängen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
длинное - lang, короткое - kurz
das AngebotпредложениепредложенияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сравните предложения. - Vergleichen Sie Angebote.

Глаголы - Verben:
получать - получить + Akk. - bekommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
интересное - interessant, неприемлимое - unannehmbar, inakzeptabel
das HausдомдомаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Когда построен дом? - Wann wurde das Haus gebaut?

Глаголы - Verben:
снимать - снять + Akk. (на год, на месяц, на лето) - (für 1 Jahr, 1 Monat, Sommer) mieten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
высокий - hoch, высотный - Hoch-; старый - alt, новый - neu; пятиэтажный - fünfstockig
der Preisцена, стоимостьцены, --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Стоимость квартиры не должна превышать ... Долларов в месяц. - Der Preis für die Wohnung sollte ... Dollar im Monat nicht überschreiten.

Глаголы - Verben:
назначать - назначить + Akk. - festlegen, vereinbaren

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
высокая - hoch, невысокая - niedrig, нормальная - normal
das Mieten der Wohnungнаём квартиры --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я хочу снять квартиру на два года. - Ich möchte die Wohnung für zwei Jahre mieten.

Глаголы - Verben:
снимать квартиру (на месяц/ год) - die Wohnung (für 1 Monat/ 1 Jahr) mieten
das Vermieten einer Wohnungсдача квартиры --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я сдаю квартиру только семейным людям. - Ich vermiete die Wohnung nur an Familien.

Глаголы - Verben:
сдавать квартиру (на месяц/ год) - die Wohnung (für 1 Monat/ 1 Jahr) vermieten
die Mieteплата за наём --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Внесите оплату за месяц вперёд. - Entrichten Sie die Miete einen Monat im Voraus.

Глаголы - Verben:
вносить-внести + Akk. (на счёт) - überweisen (auf das Konto), снимать + Akk. (со счёта) - abbuchen (vom Konto)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
предварительная - Vorauszahlung, ежемесячная - monatlich
die Nebenkostenквартплата --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Квартплату перечисляйте только на счёт в банке! - überweisen Sie die Nebenkosten nur auf das Bankkonto!

Глаголы - Verben:
платить - заплатить за + Akk. - bezahlen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
высокая - hoch; низкая - niedrig; обычная - gewöhnlich; ежемесячная - monatlich
der Stromэлектричество --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
За электричество платите по квитанциям в сберкассе. - Zahlen Sie die Stromkosten per Monatsrechnung in der Sparkasse.

Глаголы - Verben:
расходовать - израсходовать + Akk. - verbrauchen
die Heizungотопление --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Цену за отопление вы узнаете в ДЭЗе или в ЖЭКе. - Den Preis für die Heizung erfahren Sie bei der Wohnungsgenossenschaft.

Глаголы - Verben:
включать - включить + Akk. - anschalten, выключать - выключить + Akk. - ausschalten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
центральное - Zentral-
das Wasserвода --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Цена за воду, газ и электричество часто меняется. - Der Preis für Wasser, Gas und Strom ändert sich oft.

Глаголы - Verben:
экономить - сэкономить + Akk. - sparen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
горячая - Warm-, холодная - Kalt-; хлорированная - gechlort
der Gasгаз --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
В России, в основном, стоят газовые плиты. - In Russland stehen meistens (wörtl.: im Großen und Ganzen) Gasherde.

Глаголы - Verben:
включать - включить + Akk. - anschalten, выключать - выключить + Akk. - ausschalten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
природный - Erd-
der Müllschluckerмусоропровод --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
В домах должен быть мусоропровод. - In den Hausern muss es einen Müllschlucker geben.

Глаголы - Verben:
бросать - бросить + Akk. в + Akk. - werfen (in); выбрасывать - выбросить + Akk. - wegwerfen
die Müllabfuhrвывоз мусора --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вывоз мусора стоит ... рублей в год. - Die Müllabfuhr kostet ... Rubel pro Jahr.

Глаголы - Verben:
производить - провести + Akk. - kommt (wörtl.: stattfinden, durchgeführt werden)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)регулярный - (nicht) regelmäßig
der AufzugлифтлифтыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В доме должен быть работающий лифт. - Im Haus sollte es einen funktionierenden Fahrstuhl geben.

Глаголы - Verben:
вызывать - вызвать + Akk. - rufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
пассажирский - Personen-, грузовой - Lasten-
das TelefonтелефонтелефоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В квартире должен быть отдельный телефон. - In der Wohnung muss es ein seperates Telefon geben.

Глаголы - Verben:
подключать - подключить + Akk. - anschließen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
отдельный - getrennt, спаренный - gemeinsam
der Hausmeister (russ. Variante)дежурныйдежурныеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Дежурный находится в ДЭЗе. Для связи с ним нужно нажать в лифте кнопку "связи" и держать ее до ответа дежурного. - Der diensthabende Hausmeister befindet sich in der Hausverwaltung. Für eine Verbindung mit ihm, muss man im Fahrstuhl den Kopf “Verbindung” drücken und ihn so lange gedrückt halten (wörtl.: festhalten), bis der Hausmeister antwortet (wörtl.: bis zur Antwort der Hausmeisters).

Глаголы - Verben:
обращаться - обратиться к + Dat. / в + Akk. - sich wenden an
der KlempnerсантехниксантехникиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сантехник также направляется ДЭЗом, но платите ему вы сами, без квитанции. - Der Klempner wird genauso von der Hausverwaltung geschickt, aber bezahlen Sie ihn selbst, ohne Beleg.

Глаголы - Verben:
вызывать - вызвать + Akk. - rufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
пьяный - betrunken, трезвый - nüchtern
der ElektrikerэлектрикэлектрикиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Мне нужен электрик. Оплата – сдельная. - Ich brauche einen Elektiker auf dem Leistungslohn.

Глаголы - Verben:
вызывать - вызвать + Akk. - rufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)опытный - (un)erfahren
die RaumpflegerinуборщицауборщицыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
За дополнительную плату (30 евро в месяц) уборщица может вымыть вашу лестничную клетку. - Für ein zusätzliches Gehalt (30 Euro im Monat) kann die Putzfrau Ihr Treppenhaus wischen.

Глаголы - Verben:
приглашать - пригласить + Akk. - bestellen (wörtl.: einladen)
die EtageэтажэтажиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сколько этажей в доме? - Wieviele Etagen hat das Haus?

Глаголы - Verben:
подниматься (пешком, на лифте) на ... этаж - in die ... Etage (mit dem Aufzug, zu Fuß) hochfahren/-gehen ; спускаться с ... этажа - in die ... Etage (mit dem Aufzug, zu Fuß) hinunter fahren/gehen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
нижний - untere, верхний - obere
die WohnungквартираквартирыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сколько квартир на этаже? - Wieviele Wohnungen gibt es auf einer Etage?

Глаголы - Verben:
звонить - позвонить в + Akk. - klingeln (an der Tür), входить - войти в + Akk. - eintreten, hereinkommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
одно- - 1-Zimmer-; двух- - 2-Zimmer-; трехкомнатная - 3-Zimmer-; отдельная - getrennt; коммунальная - Kommunal-
die Besichtigungосмотр --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Когда я могу осмотреть квартиру? - Wann kann ich die Wohnung besichtigen?

Глаголы - Verben:
проводить - произвести + Akk. (осмотр) - besichtigen (wörtl.:Besichtigung durchführen)
die Wahlвыбор --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я сообщу вам о своем решении завтра. - Ich teile ihnen meine Entscheidung morgen mit.

Глаголы - Verben:
делать - сделать + Akk. - treffen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
правильный - richtig, ошибочный - falsch
der BewohnerжительжителиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Жители этого дома - рабочие. - Die Bewohner dieses Hauses gehören zur Arbeiterklasse.

Глаголы - Verben:
населять - населить + Akk. - bewohnen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
городской - Stadt-, деревенский - Dorf-
der NachbarсоседсоседиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Кто мои соседи по площадке? - Wer sind meine Treppenhausnachbarn?

Глаголы - Verben:
знакомиться - познакомиться с + Instr. - kennenlernen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
интеллигентные - intelligent; воспитанные - (gut) erzogen; тихие - ruhig; молодые - jung; пожилые - alt
der Stadtteilчасть городачасти городаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В какой части города находится квартира? - In welchem Stadtteil befindet sich die Wohnung?

Глаголы - Verben:
находиться в + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
центральная - zentral
der BezirkрайонрайоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В каком районе расположен дом? - In welchem Bezirk liegt das Haus?

Глаголы - Verben:
жить в + Präp. - wohnen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
спальный - Schlaf-
die UmgebungокрестностьокрестностиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли в окрестностях заводы? - Gibt es Fabriken (wörtl.: Werke) in der Umgebung?

Глаголы - Verben:
изучать - изучить + Akk. - erforschen, kennenlernen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
живописные - malerisch, загрязнённые - verschmutzt (ökologisch)
die Wohnungsnummerномер квартирыномера квартирПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Какой номер квартиры? - Welche Wohnungsnummer?

Глаголы - Verben:
называть-назвать + Akk. - nennen
der EingangподъездподъездыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В каком подъезде вы живете? - In welchem Eingang wohnen Sie?

Глаголы - Verben:
входить - войти в + Akk. - hineingehen, выходить - выйти из + Gen. - hinausgehen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)охраняемый - (nicht) bewacht; первый - erster; второй - zweiter; третий - dritter...
die TürдверьдвериПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
У нас в доме дверь с кодовым замком. - Wir haben zu Hause eine Tür mit Code-Schloss.

Глаголы - Verben:
ставить - поставить + Akk. (железную дверь) - (eine Metalltür) einbauen, einsetzen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
входная - Eingangs-, металлическая - Metall-, деревянная - Holz-
der SchlüsselключключиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сколько ключей от квартиры существует? - Wieviele Schlüssel existieren von der Wohnung?

Глаголы - Verben:
подбирать - подобрать + Akk. (ключи) к + Dat. - (den passenden Schlüssel) finden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
запасные - Ersatz-
das SchlossзамокзамкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Какой ключ подходит к верхнему замку? - Welcher Schlüssel passt in das obere Schloss?

Глаголы - Verben:
запирать - запереть на + Akk. - schließen, открывать - открыть + Akk. - öffnen, взламывать - взломать + Akk. - aufbrechen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
верхний - oberes, нижний - unteres, с секретом - Geheim-
die SprechanlageдомофондомофоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли у вас домофон? - Haben Sie eine Sprechanlage?

Глаголы - Verben:
звонить - позвонить по + Dat. - (an)rufen, sprechen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)исправный - (nicht) intakt
der Codeкод/ кодовый замоккоды/ кодовые замкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Запирается ли подъезд на код? - Schließt sich der Eingang mit einem Code?

Глаголы - Verben:
набирать - набрать (код) + Akk. - (Geheimzahl) wählen
die Ausstattungмеблировка --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Квартира сдаётся с мебелью или без? - Wird die Wohnung möbliert oder ohne Möbel vermietet?

Глаголы - Verben:
покупать - купить + Akk. - kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
полная - Voll-, частичная - Teil-
die Möbelмебель --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Могу ли я привезти свою мебель завтра? - Kann ich meine Möbel morgen herbringen?

Глаголы - Verben:
перевозить - перевезти из + Gen. в + Akk. - bringen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
старая - alt; новая - neu; мягкая - Polster-
das Badванная комнатаванные комнатыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Что есть в ванной комнате? - Was gibt es im Badezimmer?

Глаголы - Verben:
ремонтировать - отремонтировать + Akk. - renovieren, reparieren
die SanitäranlagenсанузелсанузлыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Какой у вас санузел - отдельный или совмещенный? - Was haben Sie für Sanitäranlagen – seperate oder befinden sich Bad und WC in einem Raum?

Глаголы - Verben:
обновлять - обновить + Akk. (сантехнику) - erneuern

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
совмещённый - Klo und Badewanne zusammen; раздельный - getrennt
die Waschmaschineстиральная машинастиральные машиныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли в квартире стиральная машина? - Gibt es in der Wohnung eine Waschmaschine? Можно ли подключить стиральную машину? - Kann man eine Waschmaschine anschließen?

Глаголы - Verben:
подключать - подключить + Akk. - anschließen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)исправная - kaputt / intakt
die Dusche душ --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
У вас душ или ванна? - Haben Sie eine Dusche oder eine Badewanne?

Глаголы - Verben:
включать - включить + Akk. - aufdrehen, anmachen; выключать - выключить + Akk. - ausdrehen, ausmachen, abstellen
die BadewanneваннаванныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
У вас железная, пластиковая или керамическая ванна? - Haben Sie eine Badewanne aus Metall, Plastik oder Keramik?

Глаголы - Verben:
мыть - вымыть + Akk. - waschen, baden, мыться - вымыться в + Präp. - sich waschen, sich baden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
глубокая - tief, мелкая - flach, короткая - kurz
das Klosettbeckenтуалет, унитаз --, унитазыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Когда вы меняли унитаз? - Wann haben Sie das Klosettbecken ausgewechselt?

Глаголы - Verben:
чистить - вычистить + Akk. - putzen, reinigen
der BehälterбочокбочкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Этот бочок протекает! - Dieser Behälter ist undicht!

Глаголы - Verben:
ремонтировать - отремонтировать + Akk. - reparieren; заменять - заменить + Akk. - wechseln
das Spiegelschränkchenзеркальный шкафчикзеркальные шкафчикиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
На зеркальном шкафчике есть трещины. - Auf dem Spiegelschränkchen sind Sprünge.

Глаголы - Verben:
вешать-повесить на + Akk. - aufhängen, снимать-снять с + Gen. - abnehmen
der VorhangзанавесказанавескиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Где можно купить занавески для душа? - Wo kann man die Duschvorhänge kaufen?

Глаголы - Verben:
вешать-повесить на + Akk. - aufhängen, снимать-снять с + Gen. - abnehmen
die KücheкухнякухниПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Что у вас есть на кухне? - Was haben Sie in der Küche?

Глаголы - Verben:
готовить-приготовить (обед) на + Präp. - zubereiten, kochen (das Mittagessen)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)оборудованная - (nicht) ausgestattet
der KühlschrankхолодильникхолодильникиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
У вас на кухне есть холодильник? - Gibt es bei Ihnen in der Küche ein Kühlschrank?

Глаголы - Verben:
класть-положить в + Akk. - legen in, stellen in; вынимать-вынуть из + Gen. - herausnehmen; замораживать-заморозить - einfrieren
die Spülmaschineпосудомоечная машинапосудомоечные машиныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я хочу установить посудомойку. - Ich möchte eine Spülmaschine montieren.

Глаголы - Verben:
мыть - вымыть + Akk. - spülen
der HerdплитаплитыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
У вас плита газовая или электрическая? - Haben Sie einen Gas- oder Elektroherd?

Глаголы - Verben:
варить-сварить на + Präp. - kochen, жарить-пожарить на + Präp. - braten, тушить-потушить в + Präp. - schmoren, печь-испечь в+ Präp. - backen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
газовая - Gas-, электрическая - Elektro-
das SchlafzimmerспальняспальниПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Какая мебель есть в спальне? - Welche Möbel gibt es im Schlafzimmer?

Глаголы - Verben:
спать в + Präp. - schlafen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
большая - groß, маленькая - klein
das BettкроватькроватиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В спальне уже есть кровать? - Gibt es im Schlafzimmer bereits ein Bett?

Глаголы - Verben:
лежать на + Präp. - liegen, ложиться в + Akk. - sich hinlegen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
широкая - breit, узкая - schmal, двуспальная - Doppel-
der TeppichковёрковрыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Можно я сниму ковры со стены? - Darf ich die Teppiche von den Wänden abnehmen?

Глаголы - Verben:
идти-ходить по + Dat. - gehen auf

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
напольный - Fußboden-, настенный - Wand-
das WohnzimmerгостинаягостиныеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Гостиная запирается на ключ? - Kann man das Wohnzimmer abschliessen?

Глаголы - Verben:
принимать-принять (гостей) - (Gäste) empfangen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
уютная - gemütlich, просторная - geräumig
der TischстолстолыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Этот стол раздвижной? - Ist dieser Tisch ausziehbar?

Глаголы - Verben:
накрывать-накрыть на + Akk. - (Tisch) decken, убирать-убрать со + Gen. - (Tisch) abräumen, приглашать-пригласить к + Dat. - (zu Tisch) rufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
письменный - Schreib-, обеденный - Ess-
der SchrankшкафшкафыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Можно мне убрать отсюда шкаф? - Darf ich von hier den Schrank wegräumen?

Глаголы - Verben:
открывать-открыть - öffnen, закрывать-закрыть - schließen, запирать-запереть - abschließen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
платяной - Kleider-, бельевой - Wäsche-, книжный - Bücher-
der FernsehapparatтелевизортелевизорыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Сколько каналов принимает телевизор без антенны? - Wieviele Kanäle kann der Fernsehapparat ohne Antenne empfangen?

Глаголы - Verben:
смотреть-посмотреть по+ Dat. - schauen, gucken, sehen; включать-включить + Akk. - anschalten, einschalten; выключать-выключить + Akk. - ausschalten; переключать-переключить (каналы) - umschalten (Kanäle), zappen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
цветной - Farb-, чёрно-белый - Schwarzweiß-
das KinderzimmerдетскаядетскиеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Как устроена детская комната? - Wie ist das Kinderzimmer eingerichtet?

Глаголы - Verben:
играть-поиграть в + Präp. - spielen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
светлая - hell, тёплая - warm
das KabinetкабинеткабинетыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Эту комнату я хочу приспособить под кабинет. - Dieses Zimmer möchte ich als Kabinet benutzen.

Глаголы - Verben:
работать-поработать в + Präp. - arbeiten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
светлый - hell, тёмный - dunkel
der KorridorкоридоркоридорыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Какой узкий коридор! - Wie eng ist der Korridor!

Глаголы - Verben:
ставить-поставить в + Akk. - stellen in

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
узкий - eng, schmal; широкий - breit
der KellerподвалподвалыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Нет ли в подвале крыс и тараканов? - Gibt es im Keller keine Ratten und Schaben?

Глаголы - Verben:
чистить - вычистить + Akk. - putzen, reinigen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
чистый - sauber; грязный - dreckig; запертый - abgeschlossen; открытый - offen; пустой - leer
der Zwischenboden, die Abstellkammer (oben, unter der Decke) --антресолиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли в квартире антресоли? - Hat die Wohnung einen Zwischenstock?

Глаголы - Verben:
убирать-убрать на + Akk. - verstauen in

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
вместительные - geräumig, маленькие - klein
der BalkonбалконбалконыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли у вас балкон? - Haben Sie einen Balkon?

Глаголы - Verben:
застеклять - застеклить + Akk. - verglasen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)застеклённый - (nicht) verglast
die GarageгаражгаражиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Есть ли у вас гараж? - Haben Sie eine Garage? Сколько стоит снять гараж? - Wieviel kostet es, eine Garage zu mieten?

Глаголы - Verben:
строить - построить + Akk. - bauen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
металлический - Metall-; "ракушка" - "Schneckenhäuschen"; (не)охраняемый - (nicht) bewacht
das Haustierдомашнее животноедомашние животныеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Можно ли нам завести кошку или морскую свинку? - Können wir uns eine Katze oder ein Meerschweinchen anschaffen?

Глаголы - Verben:
заводить-завести + Akk. - anschaffen
die Renovierungремонт --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Когда последний раз проводился ремонт дома? - Wann wurde das letze Mal eine Renovierung des Hauses durchgeführt?

Глаголы - Verben:
производить - провести ремонт (за свой счёт) - (auf eigene Kosten) reparieren

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
капитальный - Rundum-, косметический - Schönheits-

Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva & www.russian-online.net

Wichtig zu wissen

Wohnungen in Russland sollte man ausschließlich über gute Bekannte oder den Arbeitgeber mieten. Sonst läuft man als Ausländer sofort zwei Gefahren: Entweder bekommt man eine Wohnung zu teuer vermietet oder man wird an Stelle einer Wohnungbesichtigung in eine Falle gelockt, ausgeraubt und geschlagen. Das passiert vor allem in den Großstädten. Bei der Wohnung sollte folgendes beachtet werden: der Baustoff (Betonart bei den Bauten aus den 60er - 80er Jahren), die Außentür im Treppenhaus (sie muss gut verschließbar sein sowie schnell und leicht zugehen), die Nachbarschaft (es ist oft vom Bezirk abhängig, mit wem man es im Haus zu tun hat, ob da Angehörige der Arbeiterklasse oder der Intelligentia wohnen), Bad- und Küchenzustand (defekte Abflussrohre und unerwünschte "Mitbewohner", wie Insekten und Mäuse können Ihnen schnell das Dasein in Russland verderben), die Heizkörper (da Sie in Russland normalerweise keinen Einfluss darauf haben, wie stark und wann geheizt wird, ist es besser, wenn sich die Heizungen in einem einwandfreien Zustand befinden).

Von einer Wohnung im Erdgeschoss oder im letzten Stock kann nur abgeraten werden, ebenso von Wohnungen, die sich an der Feuertreppe befinden oder mit einem offenen (d.h. unverglasten) Balkon ausgestattet sind: Sie können leicht von unbefugten Personen betreten werden, sind immer kalt oder heiß. Ihr Arbeitgeber oder russische Freunde sollten die Wohnung mit Ihnen zusammen anschauen und den Mietvertrag genau lesen, vor allem was die Reparaturen und Nebenkosten betrifft, sonst kann es passieren, dass Sie alle bereits existierenden oder ohne Ihre "Beihilfe" entstandenen Schäden aus eigener Tasche bezahlen müssen bzw. alle Telefon- und Stromrechnungen des Vormieters auf Ihren Geldbeutel zurückfallen. Die Kündigungsfrist darf nicht weniger (und am besten nicht mehr) als einen Monat betragen. Lehnen Sie Vorauszahlungen ab, lassen Sie sich dafür aber ein notariell beglaubigtes Dokument ausstellen, in welchem der Besitzer sich bereit erklärt, Sie SOFORT in der Wohnung ANZUMELDEN (ohne die Registration kommen Sie in Russland nicht weit)! Ganz wichtig ist auch ein Vermerk im Vertrag, dass keiner außer Ihnen über Schlüssel zu den gemieteten Räumen verfügt.

Da wir alle erwachsen sind, brauche ich nicht zu erwähnen, dass man niemandem (vor allem nicht der Miliz) die Tür öffnet, egal ob der Unbekannte nach Wasser fragt oder um Hilfe bittet. Desweiteren gibt es in Russland keine "Kehrwoche" und es hängt nur von der Nachbarschaft ab, wie das Treppenhaus riecht und aussieht. Die Putzfrau ist ein seltener und schlecht bezahlter Gast... Einen Abstellraum gibt es in Russland nicht. Im Keller wohnen öfters Ratten oder Obdachlose. Einen Versuch zur Mülltrennung, wie sie in der EU üblich ist, erweckt nur Neugier in der Nachbarschaft. Also, viel Erfolg!





Zurück zum Inhalt Zu den Wörtern


Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.