Flughafen und Flugzeug
![]() |
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |
Zurück zum Inhalt Wichtige Hinweise >> |
Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier. |
Substantiv | Имя существительное | Множественное число - Plural | Weitere Info (S. oben) |
die Wechselstube | обменный пункт, обмен валюты | обменные пункты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обмен не производится. - Es erfolgt kein Wechsel. Просьба предъявлять документы. - Bitte zeigen Sie Ihre Dokumente vor. Глаголы - Verben: производить-произвести (обмен) + Akk. - tauschen, einen Tausch durchführen; менять евро на рубли - Euro in Rubel umtauschen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: открытый - offen, закрытый - geschlossen |
der Wechselkurs | курс обмена валюты | курсы обмена валют | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сегодня невыгодный курс обмена. - Heute ist der Kurs nicht günstig. Глаголы - Verben: сравнивать-сравнить с + Instr. - vergleichen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: низкий - niedrig, высокий - hoch; (не)выгодный - (nicht) vorteilhaft |
das Flugticket | билет на самолёт | билеты на самолёт | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу заказать билет на самолёт до Штуттгарта и обратно. - Ich möchte ein Ticket bestellen für einen Flug (wörtl.: das Flugzeug) nach Stuttgart und zurück. Глаголы - Verben: брать-взять + Akk. - nehmen (kaufen); покупать-купить + Akk.- kaufen; заказать-заказывать + Akk. - bestellen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: дорогой - teuer, дешёвый - billig |
der Schalter | окно регистрации, кассовое окно | окна | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Регистрация на рейс номер ... до Москвы проводится у окна номер ... Просьба разуться и сложить все вещи в пластиковый таз для проверки службой безопасности. - Die Registration für den Flug nach Moskau wird am Schalter Nummer ... durchgeführt. Bitte, ziehen Sie die Schuhe aus und legen Sie alle Sachen in die Plastikschüssel für die Kontrolle des Sicherheitsdienstes. Глаголы - Verben: регистрировать(ся)-зарегистрировать(ся) на + Akk. (рейс) - registrieren, eintragen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: предварительная (регистрация) - Vor-, vorläufig, vorherig (Registrierung) |
das Gepäck | багаж | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вес багажа не должен превышать двадцати килограммов. - Das Gewicht des Gepäcks sollte 20 Kilogramm nicht übersteigen. Не оставляйте свой багаж без присмотра! - Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt! Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: ручной - Hand-; негабаритный - sperrig |
das Handgepäck | ручной багаж, ручная кладь | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Размеры ручной клади не должны превышать... - Die Größe des Handgepäcks sollte ... nicht übersteigen. Глаголы - Verben: сдавать + Akk. (багаж) - abgeben; взвешивать-взвесить + Akk.(ручную кладь) - wiegen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: тяжёлый - schwer, объемистый - umfangreich ("voluminös") |
das übergewicht | перевес | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: За один килограмм дополнительного веса нужно платить пять евро. - Pro ein Kilogramm übergewicht müssen 5 Euro gezahlt werden. Перевес составляет ... килограмм. - Das übergewicht beträgt ... Kilogramm. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: значительный - beträchtlich, незначительный - unbedeutend |
die Tasche | сумка | сумки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Покажите содержимое сумки. - Zeigen Sie den Inhalt der Tasche. Глаголы - Verben: показывать-показать + Akk. - (vor)zeigen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: дамская сумочка - Handtasch, спортивная сумка - Sporttasche (Reisetasche) |
der Koffer | чемодан | чемоданы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Откройте чемодан и покажите вещи! - öffnen Sie bitte den Koffer und zeigen Sie Ihre Sachen! Закрывайте чемодан всегда на ключ! - Schließen Sie Ihren Koffer immer ab! Глаголы - Verben: упаковывать-упаковать + Akk. - einpacken; открывать-открыть + Akk. - öffnen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: кожаный - Leder-, пластиковый - Plastik-, матерчатый - Stoff- |
die Sicherheitskontrolle | контроль/ служба безопасности | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вас осмотрели сотрудники службы безопасности? - Wurden Sie von den Sicherheitsbeamten durchsucht? Глаголы - Verben: проходить-пройти на + Akk. - gehen, (ohne Präp. + Akk.) erfolgreich passieren |
die Gepäckkontrolle | проверка багажа | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Пройдите для проверки багажа... - Gehen Sie zur Gepäckkontrolle... Глаголы - Verben: проходить-пройти на + Akk. - gehen, (ohne Präp + Akk.) erfolgreich passieren |
die Passkontrolle | проверка паспортов, паспортный контроль | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Предъявите паспорта. - Zeigen Sie Ihren Pass vor. С какой целью вы прибыли в Россию? - Mit welchen Ziel (Warum) sind Sie nach Russland gekommen? Сколько времени вы рассчитываете/ собираетесь пробыть в России? - Wie lange planen sie in Russland zu bleiben? Глаголы - Verben: проходить-пройти на + Akk. - gehen, (ohne Präp. + Akk.) erfolgreich passieren |
die Personenkontrolle | личный досмотр, обыск | обыски | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обыск может быть произведён только при наличии ордера! - Die Personenkontrolle kann nur auf Grund/bei Vorhandensein eines Befehls durchgeführt werden. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: законный - gesetzlich, незаконный - widerrechtlich |
die Verhaftung | задержание/ арест | задержания/ аресты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Арест может быть произведен при наличии доказательств. - Eine Verhaftung kann nur bei Vorhandensein eines Nachweises erfolgen. В случае их отсутствия Вы можете быть задержаны на 24 часа! - Im Falle der Nichtvorhandenseins können Sie 24 Sunden festgehalten werden! Глаголы - Verben: производить - произвести + Akk. - durchführen |
die Verspätung | задержание рейса/ опоздание | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Задержание рейса производится по техническим причинам. - Die Verspätung des Fluges erfolgt auf Grund technischer Ursachen. Глаголы - Verben: задерживать - задержать + Akk. - aufhalten, anhalten |
die Wartezone | зал ожидания | залы ожидания | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В зале ожидания запрещено курить. - Im Wartesaal ist das Rauchen verboten. (wörtl.: ...ist es verboten zu rauchen.) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: большой - groß, просторный - geräumig, уютный - gemütlich, холодный - kalt |
die Ankunftshalle/ die Abflughalle | зал прибытия/ отлёта | залы прибытия/ отлёта | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вход в залы прилёта и отлёта только для пассажиров, без сопровождающих лиц. - Zutritt zur Ankunfts- und Abflughalle nur für Passagiere ohne Begleitpersonen. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: светлый - hell |
das Flugzeug | самолёт | самолёты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Летайте в Россию самолётами авиакомпании "GEXX"! - Fliegen Sie nach Russland mit der Fluggesellschaft "GEXX"! Глаголы - Verben: заправлять-заправить + Akk. - tanken, садиться-сесть на + Akk. - landen, опоздывать-опоздать на + Akk. - sich verspäten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: маленький - klein, большой - groß; пассажирский - Passagier-, грузовой - Last-, Fracht-, Güter- |
die Flugkabine | кабина пилота | кабины пилотов | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Никогда не входите в кабину пилота! - Betreten Sie niemals das Cokpit! |
der Flugkapitän | капитан, пилот | капитаны, пилот | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Пилот приветствует вас на борту самолёта. - Der Pilot begrüßt Sie an Bord des Flugzeugs. Глаголы - Verben: управлять + Inst. - steuern, lenken Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)опытный - (un)erfahren |
der Pilot | лётчик | лётчики | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Нельзя отвлекать лётчика во время полёта! - Der Pilot darf während des Fluges nicht abgelenkt werden! |
die Stewardess | стюардесса | стюардессы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Стюардессы познакомят вас с правилами поведения на борту самолёта. - Die Stewardess machen Sie mit den Verhaltensregeln an Bord des Flugzeugs bekannt. Глаголы - Verben: вызывать-вызвать + Akk. - zu sich rufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: симпатичная - sympatisch, hübsch, внимательная - aufmerksam |
an Bord | на борту | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: На борту запрещается курить, пользоваться компьютером. - An Bord ist das Rauchen und die Nutzung von Computern verboten. Выключите все телефоны ! - Schalten sie alle Handys aus! |
der Durchgang | проход | проходы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Освободите проход. - Machen Sie den Durchgang frei. Уберите вещи из прохода между креслами. - Räumen Sie die Sachen aus dem Durchgang zwischen den Sitzen. Глаголы - Verben: освобождать-освободить + Akk. - befreihen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: узкий - eng, schmal, широкий - breit |
der Sitz | кресло | кресла | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Поставить кресла вертикально. Вернуть кресла в исходное положение. - Stellen Sie Ihre Sessel wieder in die Ausgangsposition. Глаголы - Verben: раздвигать - раздвинуть + Akk. - auseinanderschieben; cдвигать - cдвинуть + Akk. - zusammenschieben; откидывать - откинуть + Akk.(спинку кресла) - zurücklegen; поднимать - поднять + Akk. - aufrichten; вернуть в исходное положение + Akk. - in die Ausgangsstellung bringen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: мягкие - weich, жёсткие - hart |
die Reihe | ряд | ряды | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Ваш ряд - десятый. - Sie sitzen in der zehnten Reihe. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: первый - erste, второй - zweite, третий - dritte... |
der Sicherheitsgurt | ремень безопасности | ремни безопасности | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Пристегните ремни безопасности и оставайтесь на своих местах до выключения сигналов. - Schließen Sie Ihre Sicherheitsgurte und bleiben sie auf Ihren Plätzen bis das Signal erlöscht. Глаголы - Verben: пристёгивать-пристегнуть + Akk. - schließen (Gürtel), anschnallen, расстёгивать-расстегнуть + Akk. - öffnen (den Sicherheitsgurt) |
der Notausgang | аварийный выход | аварийные выходы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Аварийные выходы находятся в носу и в центре самолёта. - Die Notausgänge befinden sich am Bug und in der Mitte des Flugzeugs. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: исправные - funktionsfähig, неисправные - nicht einsatzfähig, nicht funktionsfähig |
die Sauerstoffmaske | кислородная маска | кислородные маски | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Кислородные маски автоматически появляются перед вами из отверстий в потолке. - Die Sauerstoffmasken fallen automatisch vor Ihnen aus einer öffnung in der Decke. Глаголы - Verben: надевать-надеть + Akk. - anziehen (sich selbst), одевать-одеть + Akk. - anziehen (j-m) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: исправные - funktionsfähig, неисправные - nicht einsatzfähig, nicht funktionsfähig |
der Unterdruck | низкое давление | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В случае низкого давления в салоне следуйте указаниям стюардесс! - Im Falle niedrigen Drucks in der Kabine folgen Sie den Anweisungen der Stewardess! |
der Fallschirm | парашют | парашюты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Пассажирам не полагается парашютов! - Für die Passagiere sind keine Fallschirme vorgesehen! Глаголы - Verben: полагаться + Dat. - vorgesehen sein |
die Schwimmweste | спасательный жилет | спасательные жилеты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Не надувайте спасательные жилеты до попадания в воду! - Blasen Sie die Schwimmwesten nicht vor dem Aufkommen auf dem Wasser auf! Глаголы - Verben: надевать-надеть + Akk. - anziehen (sich selbst), одевать-одеть + Akk. - anziehen (j-m) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: исправные - funktionsfähig, неисправные - nicht einsatzfähig, nicht funktionsfähig |
der Start | старт | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Внимание! Самолёт выруливает на старт. - Achtung! Das Flugzeug rollt zur Startbahn! (wörtl.: zum Start) Глаголы - Verben: готовиться к + Dat. - sich vorbereiten, выруливать-вырулить на + Akk. - rollen |
der Flug | полёт | полёты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Счастливого вам полёта! - Wir wünschen Ihnen einen guten Flug! Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: долгий - lang, короткий - kurz |
die Landung | приземление/ приводнение, посадка | посадки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Мы произвели посадку в аэропорту ... - Wir sind auf dem Flughafen ... gelandet. Температура за бортом ... - Die Außentemperatur beträgt ... Глаголы - Verben: производить - произвести (посадку) + Akk. - landen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: мягкая - weiche, glatt, sanft; аварийная - Not- |
die Zwischenlandung | промежуточная посадка | промежуточные посадки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Промежуточная посадка продлится 1 час. - Die Zwischenlandung wird eine Stunde dauern. Глаголы - Verben: производить - произвести (посадку) + Akk. - landen |
der Bordservice | бортовое обслуживание | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: На борту вы можете приобрести напитки, косметику, парфюмерию, сигареты и игрушки. - An Bord können Sie Getränke, Kosmetika, Parfüm, Zigaretten und Spielzeug erwerben. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: хорошее - gut, плохое - schlecht; качественное - von guter Qualität, некачественное - von schlechter Qualität |
das Getränk | напиток | напитки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Что вы будете пить? - Was wollen Sie trinken? Глаголы - Verben: наливать - налить + Akk. - eingießen; предлагать - предложить + Akk. - anbieten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: холодные - kalte, горячие - warme, безалкогольные - alkoholfreie, алкогольные - alkoholische |
das Bier | пиво | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу пиво. - Ich will ein Bier. Глаголы - Verben: проливать - пролить + Akk. - verschütten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: светлое - hell, тёмное - dunkel, немецкое - deutsch, чешское - tschechisch |
der Saft | сок | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Мне сок, пожалуйста. - Bitte, ein Saft. Глаголы - Verben: выбирать - выбрать + Akk. - auswählen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: яблочный - Apfel-, апельсиновый - Orangen-, томатный - Tomaten- |
der Wein | вино | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Налейте красного вина. - Schenken Sie mir, bitte, Wein ein. Глаголы - Verben: опрокидывать - опрокинуть на + Akk. - "kippen auf j-m", verschütten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: красное - Rot-, белое - Weiss-, розовое - Ros?; сладкое - süß, сухое - trocken, полусладкое - halbsüß |
das Wasser | вода | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Мне хотелось бы минеральной воды. - Ich würde gerne Mineralwasser trinken. Глаголы - Verben: пить - выпить + Akk. - trinken Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: минеральная - Mineral-, (не)газированная - (ohne) mit Kohlensäure |
der Tee | чай | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас есть чай? - Haben Sie Tee? Глаголы - Verben: охлаждать - охладить + Akk. - kühlen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: чёрный - Schwarz-, зеленый - Grün-, фруктовый - Frucht-, мятный - Minz- |
der Kaffe | кофе | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какой у вас кофе? - Was für Kaffe haben Sie? Глаголы - Verben: заваривать - заварить + Akk. - aufgießen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: молотый - gemahlen, растворимый - Instant-; с молоком - mit Milch, со сливками - mit Sahne |
das Mittagessen | обед | обеды | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В самолетах гостям предлагается комплексный обед или только булочка. - In den Flugzeugen werden den Fluggästen das Mittagessen oder das Brötchen angeboten. Глаголы - Verben: есть - съесть + Akk. - essen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: комплексный - komplett (Menü); овощной - Gemüse-; мясной - Fleisch- |
die Meinung | мнение | мнения | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какое у вас мнение об этой компании? - Welche Meinung haben Sie über diese Fluggesellschaft? Глаголы - Verben: высказывать - высказать + Akk. - äußern |
der Wunsch | желание | желания | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас есть еще пожелания? - Wünschen Sie noch etwas? (Haben Sie noch irgendwelche Wünsche) Глаголы - Verben: хотеть + Gen.(Teilgenitiv)/ Akk. (wenn man sich größere Mengen der Lebensmittel wünscht) - wünschen, wollen |
das Duty-free-Geschäft | беспошлинная торговля | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Товары в беспошлинных магазинчиках дороже товаров на окраине города в магазинах "Ашан" и "Метро". - Die Waren in den Duty-free-Geschäften sind teuerer als die Waren in den Läden "A?an" und "Metro" am Stadtrand. Глаголы - Verben: не облагать(ся) + Instr. (налогом) - belegen (mit Steuern) |
der Bildschirm | экран | экраны | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Экран расположен в начале салона. - Der Bildschirm befindet sich am Anfang der Kabine (wörtl. - des Fahrgastraums). Глаголы - Verben: включать-включить + Akk. - einschalten, выключать-выключить + Akk. - ausschalten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: маленький - klein, плоский - flach |
die Decke | одеяло | одеяла | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Во время длительных полётов можно порросить у стюардессы одеяло. - Während langer Flüge kann bei der Stewardess eine Decke erbeten werden. Глаголы - Verben: просить-попросить + Akk. - bitten, брать-взять + Akk. - nehmen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: шерстяное - Woll-, синтетическое - synthetisch; одноразовое - Einweg- |
das Kissen | подушка | подушки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: За подушками и одеялом обращайтесь к стюардессе. - Für Kissen und Decken wenden Sie sich an die Stewardess. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: маленькая - klein; перьевая - Feder-, нейлоновая - Nylon- |
die Kopfhörer | наушник | наушники | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Верните наушники стюардессе по окончании полёта. - Geben Sie die Kopfhörer am Ende des Fluges der Stewardess zurück. Глаголы - Verben: надевать-надеть + Akk. - anziehen, снимать-снять + Akk. - abnehmen |
die Zeitung | газета | газеты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Принесите мне, пожалуйста, газету "Московские новости". - Bringen Sie mir, bitte, die Zeitung "Moskovskie novosti". Глаголы - Verben: просить-попросить + Akk. - bitten, брать-взять + Akk. - nehmen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: сегодняшняя - heutige, von heute; вчерашняя - gestrige, von gestern; свежая - "frisch" (im Sinne von aktuell, direkt aus der Druckerpresse) |
die Zeitschrift | журнал | журналы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Нет ли у вас журнала "Элита"? - Haben Sie die Zeitschrift "?lita"? Глаголы - Verben: купить - покупать + Akk. - kaufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: еженедельный - wöchentlich, ежемесячный - monatlich, ежеквартальный - vierteljährlich |
die Migrationskarte | миграционная карта | миграционные карты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Миграционную карту Вы получаете в самолёте бесплатно, заполняете и ни в коем случае не теряете. - Die Migrationskarte erhalten Sie im Flugzeug kostenlos, füllen aus und dürfen auf keinen Fall verlieren! Глаголы - Verben: получать - получить + Akk. - bekommen, erhalten, заполнять - заполнить + Akk. - ausfüllen |
Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva &
www.russian-online.net
Sowohl in den Flughäfen als auch auf den Bahnhöfen wird oft und gerne gestohlen. Deshalb sollte man selbst auf die eigenen Sachen aufpassen, v.a. das Handgepäck vor und nicht hinter dem Körper tragen. Sie sollten keine privaten Autos an Stelle eines Taxis benutzen! Die Taxis sehen in Russland genau so aus wie in der ganzen Welt und sind deshalb leicht zu erkennen. Wechseln Sie Geld nur in einer Bank oder in einer Wechselstube; dabei ist gut darauf Acht zu geben, dass niemand zu nahe bei Ihnen steht. Geben sie niemandem Ihren Pass in Russland, auch nicht den Polizisten auf der Straße!
![]() |
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |