Bahnhof und Zug

Bahnhof und Zug

Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.



Zurück zum Inhalt Wichtige Hinweise >>

Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier.

SubstantivИмя существительноеМножественное число - PluralWeitere Info
(S. oben)
der BahnhofвокзалвокзалыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Поезд до Москвы прибывает на ... вокзал. - Der Zug bis Moskau kommt im ...Bahnhof an. Поезд на Петербург отправляется с ... вокзала. - Der Zug nach Petersburg fährt im ...Bahnhof ab.

Глаголы - Verben:
прибывать-прибыть на + Akk. - ankommen; отправляться-отправиться с + Gen. - abfahren

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
Ленинградский - Leningrader, Казанский - Kasaner, Рижский - Rigaer; железнодорожный - Eisenbahn-
die Wartehalleзал ожиданиязалы ожиданияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Пройдите в зал ожидания! - Gehen Sie in den Wartesaal!

Глаголы - Verben:
находиться в + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
грязный - dreckig, чистый - sauber; тёмный - dunkel, светлый - hell; холодный - kalt, тёплый - warm
das Reisezentrumтурбюро, турагенствотурбюро, турагенстваПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Заказ билетов и экскурсий производится через турбюро. - Die Bestellung der Fahrkarten und Exkursionen findet über das Reisebüro statt., Заказы принимаются ежедневно с ...до... часов. - Bestellungen lassen sich täglich von ... Uhr bis ... Uhr vornehmen.

Глаголы - Verben:
звонить-позвонить в + Akk. - anrufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
известное - bekannt, неизвестное - unbekannt; крупное - gross, маленькое - klein
die BestellungзаказзаказыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я хочу сделать срочный заказ на два билета до Киева. - Ich möchte eine Eilbestellung für zwei Fahrkarten nach Kiev machen.

Глаголы - Verben:
делать-сделать + Akk. - (eine Bestellung) aufgeben, принимать-принять + Akk. - (eine Bestellung) annehmen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
новый - neu, старый - alt; срочный - eilig, предварительный (заказ) - die Vorbestellung
der FahrkartenschalterкассакассыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Стоять в очереди за билетами нужно долго. - Für Fahrkarten muss man lange in der Schlange stehen. Встаньте в очередь заранее, за час до отхода поезда! - Stellen Sie sich eine Stunde vor Abfahrt des Zuges in die Schlange.

Глаголы - Verben:
покупать-купить в + Präp. - kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
железнодорожная - Zug-/Eisenbahn-, авиа- - Flug-; пригородная - für den Regionalverkehr, дальнего следования - für den Interregionalverkehr
die FahrkarteбилетбилетыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вы заберёте свой билет или вам его прислать? - Holen Sie Ihre Fahrkarte ab oder soll sie Ihnen geschickt werden?

Глаголы - Verben:
покупать-купить + Akk. - kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
в одну сторону - eine einfache Fahrt, туда и обратно - hin und zurück, Hin- und Rückfahrkarte; дорогой - teuer, дешёвый - billig; купейный - 1. Klasse (2 oder 4 Menschen im Abteil), плацкартный - 2. Klasse (6 Menschen im Abteil, die "Abteile" sind nicht getrennt)
der FahrplanрасписаниерасписанияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Расписание движения поездов находится перед вами. - Der Zugfahrplan befindet sich vor Ihnen.

Глаголы - Verben:
смотреть-посмотреть + Akk. - schauen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
новое - neu, старое - alt; летнее - Sommer-, зимнее - Winter-
der Bahnsteigперрон, платформаперроны, платформыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Не подходите к краю платформы! - Treten Sie nicht an die Bahnsteigkante heran! Отойдите от края платформы! - Gehen Sie vom Bahnsteigrand weg!

Глаголы - Verben:
выходить-выйти/ сходить-сойти на + Akk. - herausgehen/ herunterkommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
первый - Nr. 1, второй - Nr. 2, третий - Nr. 3
das GleisпутьпутиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Поезд прибывает на второй путь. - Der Zug fährt ein auf Gleis 2.

Глаголы - Verben:
прибывать - прибыть на + Akk. - ankommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
запасной - Reserve-
die Gepäckaufbewahrungкамера хранениякамеры храненияПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вещи сдавайте в камеру хранения, а не носите с собой! - Geben Sie Ihre Sachen in der Gepäckaufbewahrung ab, aber tragen Sie sie nicht bei sich!

Глаголы - Verben:
сдавать-сдать в + Akk. - abgeben

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
платная - gegen Bezahlung, бесплатная - kostenlos
der KioskкиосккиоскиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Ничего не покупайте с киосках на вокзале или с рук! - Kaufen Sie nichts an den Kiosken auf dem Bahnhof oder von fliegenden Händlern!

Глаголы - Verben:
покупать-купить в + Präp. - kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
газетный - Zeitungs-, продуктовый - Lebensmittel-
die SchieneрельсарельсыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Не прыгайте на рельсы! - Springen Sie nicht auf die Schienen!

Глаголы - Verben:
спрыгивать - спрыгнуть на + Akk. - herunterspringen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
железные - Eisen-
die SchwelleшпалашпалыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Не ходите по шпалам! - Laufen Sie nicht über die Zugschwellen!

Глаголы - Verben:
заменять - заменить + Akk. - ersetzen, tauschen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
деревянные - hölzern
der Güterbahnhofтоварная станциятоварные станцииГлаголы - Verben:
прибывать-прибыть на + Akk. - ankommen; отправляться-отправиться с + Gen. - abfahren
der Personenzugпассажирский поездпассажирские поездаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Пассажирский поезд на Киев отправляется через пять минут. - Der Personenzug nach Kiev fährt in 5 Minuten ab!

Глаголы - Verben:
садиться - сесть на + Akk. - (den Zug) nehmen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
скорый - Schnell-, ночной - Nacht-
der Güterzugтоварный/ грузовой поездтоварные/ грузовые поездаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
На прибывающий поезд посадки не будет; просьба отойти от края платформы. - Kein Einstieg in den kommenden Zug; bitte, treten Sie vom Bahnsteig zurück.

Глаголы - Verben:
разгружать-разгрузить + Akk. - ausladen
der NahverkehrszugэлектричкаэлектричкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Электропоезд до ... отправляется с шестого пути и следует со всеми остановками кроме... - Der Nahverkehrszug nach ... fährt von Gleis 6 ab und hält an allen Stationen außer...

Глаголы - Verben:
прибывать-прибыть на + Akk. - ankommen; отправляться-отправиться с + Gen.- abfahren; следовать-проследовать до + Gen. - (der Zug) geht/fährt (bis Moskau)
der Hochgeschwindigkeitszugскорый поездскорые поездаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Скорый поезд следует без остановок. - Der Schnellzug fährt ohne Halt.
die LokomotiveлокомотивлокомотивыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Локомотив необходимо заменить. - Die Lokomotive muss man ersetzen.

Глаголы - Verben:
отцепить-отцеплять от + Gen. - abhängen; прицепить-прицеплять к + Dat. - anhängen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
новые - neu, старые - alt
der WagenвагонвагоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Отсчёт вагонов начинается с хвоста поезда. - Die Nummerierung der Waggons erfolgt vom Zugende aus.

Глаголы - Verben:
отцепить-отцеплять от + Gen. - abhängen; прицепить-прицеплять к + Dat. - anhängen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
спальный - Schlaf-, купейный - Wagen mit einzelnen, abgetrennten, abschließbaren Abteilen (2-4 Personen), плацкартный - Großraum- (unterteilt in Abschnitte für je 6 Personen), почтовый - Post-
der Speisewagenвагон-ресторанвагоны-рестораныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В каждом поезде дальнего следования должен быть вагон-ресторан. - In jedem Fernzug sollte sich ein Speisewagen befinden.

Глаголы - Verben:
идти-пройти в + Akk. - gehen
die Wagenklasseвагон ... классавагоны... классаПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Выбирайте всегда вагоны первого или второго класса. - Wählen Sie immer einen Wagen der ersten oder zweiten Klasse.

Глаголы - Verben:
искать + Akk. - suchen; найти + Akk. - finden; предпочитать + Akk. - bevorzugen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
первого класса - 1. Klasse, второго класса - 2. Klasse
der Schlafwagenспальный/ мягкий вагонспальные/ мягкие вагоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В спальных вагонах обычно бывает чище.- In den Schlafwagen ist es gewöhnlich sauberer.
das AbteilкупекупеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Запирайте своё купе каждый вечер на замок! - Sperren Sie Ihr Abteil jeden Abend zu!

Глаголы - Verben:
размещаться-разместиться/ располагаться-расположиться в + Präp. - sich befinden, unterkommen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
свободное - frei, занятое - besetzt; двух-, четырёхместное - 2er-, 4er - Abteil
der Großraumschlafwagenплацкартный вагонплацкатные вагоныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Иностранцам не рекомендуется занимать плацкартные вагоны. - Es wird Ausländern nicht empfohlen, Großraumschlafwagen zu nehmen.

Глаголы - Verben:
занимать - занять + Akk. - (den Platz) nehmen, besetzen
der ZugführerмашинистмашинистыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Важную информацию нужно сообщать по связи "пассажир-машинист". - Wichtge Informationen muss man dem Zugführer melden.

Глаголы - Verben:
управлять + Instr. - führen
der / die Zugbegleiter/inпроводник, проводницапроводники, проводницыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Проводник собирает билеты и разносит бельё и чай. - Der Zugbegleiter sammelt die Fahrkarten ein und teilt Bettwäsche und Tee aus.

Глаголы - Verben:
собирать-собрать + Akk. - sammeln; разносить-разнести + Akk. - verteilen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
вежливый - nett, невежливый - grob; аккуратный - ordentlich, неаккуратный - unordentlich
die Fahrkartenkontrolleпроверка проездных документов Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Предъявите, пожалуйста, билет и паспорт. - Halten Sie bitte Fahkarte und Pass bereit.

Глаголы - Verben:
предъявлять-предъявить + Akk. - vorzeigen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
первичная - erste, повторная - nochmalig, wiederholt
der SchaffnerконтролёрконтролёрыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Контролёрам можно дать взятку, если ты не успел купить билет на электричку. - Man kann dem Schaffner ein Schmiergeld geben, wenn man es nicht mehr geschafft hat eine Fahrkarte für den Nahverkehrszug zu kaufen.

Глаголы - Verben:
компостировать-прокомпостировать + Akk. - (eine Fahrkarte) lochen, abstempeln
die Verspätungопоздание --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
В случае серьезного опоздания, постоянно уточняйте у сотрудников вокзала время прибытия поезда! - Erkundigen Sie sich im Fall einer ernsthaften Verspätung regelmäßig nach der Ankunftszeit des Zuges bei den Bahnhofsmitarbeitern!

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
серьёзное - ernstlich, gewichtig; небольшое - klein
die Bahnpolizeiдорожная милиция --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Дорожная милиция не поможет вам найти украденные вещи. - Die Bahnhofspolizei kann gestohlene Sachen nicht finden.

Глаголы - Verben:
следить-проследить за + Instr. - beobachten, verfolgen
die Zugentgleisungпоезд сошёл с рельспоезда сошли с рельс 
die Notbremseаварийный тормоз, стоп-кранаварийные тормоза, стоп-краныПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Дёрните стоп-кран! - Ziehen Sie die Notbremse. Нажмите кнопку связи с машинистом! - Drücken Sie den Knopf zur Verbindung mit dem Zugführer.

Глаголы - Verben:
дёргать-дёрнуть за + Akk. - ziehen; нажать/ отжать + Akk. - drücken

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
тугой - straff, fest, неисправный - kaputt
der BahnübergangпереходпереходыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Пути можно переходить только по подземному переходу! - Die Gleise kann man nur über eine Unterführung passieren!

Глаголы - Verben:
переходить-перейти по + Dat. - überqueren (die Schiene)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
подземный - unterirdisch, наземный - oberirdisch
der zentrale Omnibusbahnhofцентральный автовокзал --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вы не подскажете, где находится автовокзал? - Können Sie mir bitte sagen, wo sich der Busbahnhof befindet?

Глаголы - Verben:
искать + Akk. - suchen; найти + Akk. - finden; находиться на + Präp. - sich befinden
der Taxi-Sammelpunktстоянка таксистоянки таксиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Такси нужно заказывать по телефону или брать на стоянке. - Ein Taxi muss man telefonisch bestellen oder am Taxistand nehmen.

Глаголы - Verben:
искать + Akk. - suchen; найти + Akk. - finden; находиться на + Präp. - sich befinden

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
частная - privat; государственная - staatlich

Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva & www.russian-online.net

Wichtig zu wissen

Die Zugfahrkarte muss man in Russland vor dem Abreisetermin reservieren. Beim Abholen und während der Reise muss man unbedingt den Ausweis / Reisepass mit sich führen. Bei der Reservierung muss man die Passnummer und das Geburtsdatum angeben. In einigen Zügen muss der Fahrgast Bettwäsche und Bedienung im Abteil extra bezahlen.





Zurück zum Inhalt Zu den Wörtern


Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.