GROßSCHREIBUNG IN FEIERTAGSNAMEN  

Feiertagsname - allgemeine Regeln

Bei allen Feiertagen bzw. historischen Ereignissen schreibt man gewöhnlich nur das erste Wort und Eigennamen groß. Es gibt einige Ausnahme, die traditionell großgeschrieben werden, z.B.:

  • День Победы (Tag des Sieges am 9. Mai)
  • Праздник Весны и Труда (Tag der Frühling und Arbeit am 1.Mai)
  • День Всех Святых (Allerheiligen)

Aber:

  • Новый год - Neues Jahr
  • Рождество - Weihnachten
  • Пасха - Ostern
  • Международный женский день - Internationale Frauentag (8. März)
  • Всемирный день защиты детей - Internationale Kindertag (1. Juni)

День in den Feiertagsnamen

Wenn der Feiertag das Wort "день" enthält, dann steht Ereignis oder "was gefeiert" wird im Genitiv.
Die Feiertage mit dem Wort "День" (Tag) werden gewöhnlich die Feiertagsnamen nach diesem Regeln gebildet:

День plus Ereignis im Genitiv:
  • День Победы - Tag des Sieges (Großschreibung nach Tradition)
  • День независимости - Unabhängigkeitstag
  • День святого Валентина - St. Valentin's Tag
  • День города - Tag der Stadt
  • день рождения - Geburtstag (beide Wörter schreibt man klein in diesem Fall!)

Berufliche Feiertage

In Russland wird es viele berufliche Feiertage begegnet, die gewöhnlich die Arbeitstage sind. In den Namen dieser Feiertage schreibt man nur das Wort "День" (Tag) groß z.B.:

  • День учителя - Tag des Lehrers (im Oktober)
  • День милиции - Tag der russische Polizei (Miliz)
  • День авиации - Tag der Luftflotte
  • День печати - Tag der Presse
  • День космонавтики - 12. April

Die Feiertage als Datum wie 1. Mai

Manchmal werden die Feiertage einfach nach Datum genannt. Wenn das Datum als eine Zahl geschrieben wird, schreibt man den Monatsname groß, sonst klein. Nach der Zahl steht kein Punkt:

  • 23 Февраля - 23. Februar
    (gefeiert als Tag der Verteidiger und Männertag in Russland)
  • 8 Марта - 8. März
    (gefeiert als Frauentag)
  • 1 Мая - 1. Mai
    (gefeiert als Arbeitstag)

Vergleichen Sie:
Gratuliere zum 8. März:

  • Поздравляю с Восьмым марта!
  • Поздравляю с 8 Марта!

Mehr Erklärungen und Wortschatz zum Thema "Feiertage" finden Sie in der Rubrik "Erste Wörter" und Kalender



Zurück zum Inhalt



Rechtschreibprüfung Russisch. CD-ROM für Windows 95/98/ME/2000/XP
Produktbeschreibung des Herstellers Das unverzichtbare Prüfungsprogramm für die russische Sprache bietet Ihnen: ein erweiterbares Erklärungswörterbuch mit über 110.000 Wörtern eine Rechtschreibprüfung in allen Windows-Anwendungen einen eigenen Textverarbeitungstool eine Silbentrennungsfunktion sowie die direkte Unterstützung von MS Office 95/97/2000