Russisches Alphabet in Reimen

( Мохнатая Мохнатая -
flauschig
азбука азбука -
Alphabet
von Борис Заходер)
     L     
 
Aufgaben zum Gedicht anzeigen?
В азбукеВ азбуке -
im Alphabet
этой -
УвидитеУвидите -
werden sehen
сами!
БуквыБуквы -
Buchstaben
живыеживые -
lebendig
:
С хвостамиС хвостами -
mit den Schwänzen
,
С усамиС усами -
mit den Schnurrbärten
,

Бегать умеют ониБегать умеют они -
sie verstehen es zu laufen

И летатьИ летать -
zu fliegen
,
ПолзатьПолзать -
zu kriechen
и плавать плавать -
zu schwimmen
,
КусатьКусать -
zu beißen
и хвататьхватать -
zu schnappen
...

Буквы - мохнатые,
Буквы - пернатыепернатые -
gefiedert
,
СтройныеСтройные -
schlank
буквы
И даже горбатыегорбатые -
buckelig
,
ДобрыеДобрые -
gutherzig
,
ЗлыеЗлые -
böse
,
НаземныеНаземные -
Land
-,
ВодныеВодные -
Wasser
...

Кто же они?
ДогадалисьДогадались -
haben sie erraten
?
- ...........!

Отгадка:Отгадка: -
Lösung:
ЖивотныеЖивотные -
Tiere


АистАист -
Storch

АзбукаАзбука -
Alphabet

Пусть начинается
С АИСТА -
Он,
Как и азбука,
С "А" начинаетсяначинается -
anfangen
!

АнтилопаАнтилопа -
Antilope
- гну
ВзглянуВзгляну -
einen Blick werfen

На АНТИЛОПУ-ГНУ
И потихонечкупотихонечку -
leise
вздохнувздохну -
seufzen
:
- ЗачемЗачем -
wozu
, зачем
ВезлиВезли -
man hat gefahren
в Европу
Такую
Антиантилопу?!!

Бизон
Никакого нет резонаНикакого нет резона -
es gibt keinen Grund

У себяУ себя -
bei sich

ДержатьДержать -
zu halten
БИЗОНА,
Так как это жвачноежвачное -
wiederkäuend

ГрубоеГрубое -
grob
и мрачноемрачное -
finster
!

ВерблюдВерблюд -
Kamel

ВЕРБЛЮД решилрешил -
hat entschieden
, что он - жирафжираф -
Giraffe
,
И ходит, головуголову -
Kopf
задрав задрав -
hochheben
,
У всех
Он вызывает смехсмех -
Lachen
,
А он, Верблюд, плюётплюёт -
spuckt
на всех на всех -
auf alle
!

ВоробейВоробей -
Sperling

- Что невесел, ВОРОБЕЙ? - МалоМало -
es ist wenig

Стало
ЛошадейЛошадей -
der Pferde
!
ТрудноТрудно -
schwer
нынченынче -
augenblicklich
Воробью
ПрокормитьПрокормить -
zu ernähren
свою семьюсемью -
Familie
!

ГадюкаГадюка -
Otter

Как это принятопринято -
üblich ist
у змейу змей -
bei den Schlangen
,
КусаютКусают -
beißen
за ногуза ногу -
ins Bein

ГАДЮКИГАДЮКИ -
Ottern
,
А потому
При встречеПри встрече -
beim Treffen
с ней
Берите, дети, ноги в рукиноги в руки -
feste Wendung: брать ноги в руки - weglaufen
!

Ещё о ней же
Давно я не встречалне встречал -
nicht begegnen

ГАДЮКИ.
И что-то не скучалне скучал -
vermissen

В разлукеВ разлуке -
in der Trennung
!

ДикобразДикобраз -
Stachelschwein

Старый Старый -
alt
ёжёж -
Igel

В лесахВ лесах -
in den Wäldern
Кавказа
Как-тоКак-то -
einmal
встретил
ДИКОБРАЗА.
- Ну и ну!Ну и ну! -
Na so was!
- воскликнулвоскликнул -
ausrufen
ёж.
На кого же ты похож?!На кого же ты похож?! -
Wie siehst du denn aus?!


ЕхиднаЕхидна -
Ameisenigel

Это зверюшказверюшка -
Ameisenigel
вполне безобиднаябезобидная -
harmlos
,
Правда, наружностьнаружность -
Aussehen
у ней незавиднаянезавидная -
nicht beneidenswert
.
Люди бедняжку бедняжку -
armer Tropf
назвалиназвали -
nennen
- " ЕХИДНАЕХИДНА -
so wird ein tückischer Mensch genannt
".
Люди, одумайтесь!
Как вам не стыдноКак вам не стыдно -
Schämt euch
?!

ЁжикЁжик -
kleiner Igel

- Что ж ты, ёж, такой колючийколючий -
stachelig
?
- Это я на всякий случайна всякий случай -
für alle Fälle
:
ЗнаешьЗнаешь -
wissen
, кто мои соседи соседи -
Nachbarn
?
ЛисыЛисы -
Füchse
, волкиволки -
Wölfe
и медведимедведи -
Bären
!

Жираф
Мне очень нравится ЖИРАФЖИРАФ -
Giraffe
-
Высокий рострост -
Größe
и кроткий нравкроткий нрав -
milder Charakter
.
Жирафа - он ведь выше всехвыше всех -
am höchsten
-
БоятсяБоятся -
fürchten
даже львы.
Но не вскружилне вскружил -
hier: den Kopf verdreht
такой успехуспех -
Erfolg

Жирафу головы.
Легко ломаетломает -
brechen
спинуспину -
Rücken
льву
УдарУдар -
Schlag
его копытакопыта -
Hufen
,
А естест -
essen
он листьялистья -
Blätter
и травутраву -
Gras
-
И не всегдане всегда -
nicht immer
досытадосыта -
satt
...
Мне очень нравитсянравится -
gefallen
Жираф,
ХотяХотя -
obwohl
боюсьбоюсь -
fürchten
, что он не правне прав -
hat unrecht
!

ЗебуЗебу -
eine Art der Stiere

ЗЕБУ
Не знает ни снегаснега -
Schnee
,
Ни вьюгивьюги -
des Schneegestöbers
,
Он и родилсяродился -
geboren sein
и выросвырос -
erwachsen werden

На югеНа юге -
im Süden
.
К пальмамК пальмам -
an die Palmen

И к южному небунебу -
Himmel

ПривыкПривык -
hat sich gewöhnen

Зебу,
Хотя он всего только быкбык -
Stier
.

ИндюкИндюк -
Truthahn

Индюку
И лучший друг ЧестноЧестно -
ehrlich
скажет:
- Ты - индюк!

КабанКабан -
Wildschwein

Вот КАБАН.
Он дикдик -
wild
и злобензлобен -
böse
,
Но зато вполне съедобенсъедобен -
eßbar
.
ЕстьЕсть -
existieren
достоинствадостоинства -
Vorteile
своисвои -
eigene

Даже у такой свиньисвиньи -
Schwein
!

КенгурятаКенгурята -
Känguru

НоситНосит -
tragen

Мама - кенгуру
В тёплой сумке
ДетворуДетвору -
Kinder
,
А ребятки-кенгуряткиребятки-кенгурятки -
Kinder-Känguru

Целый день
Играют
В пряткипрятки -
Versteckspiel
!

КитКит -
Wal

Всю жизнь в воде проводитпроводит -
verbringen
КИТ,
Хотя он и не рыба.
Он в море ест и в море спит,
За что ему - спасибо:
ТесноТесно -
eng
было бы на сушена суше -
auf dem Land

От такой огромнойогромной -
riesig
тушитуши -
Fettwanst, Leib
!

КобраКобра -
Kobra

За стеклом свернуласьсвернулась -
sich zusammenrigeln
КОБРА.
Смотрит
ТупоТупо -
stumpf
и недобронедобро -
ungut
.
ВидноВидно -
man kann sehen
с первого же взглядас первого же взгляда -
vom ersten Blick
:
Мало мозгамозга -
Gehirn
,
Много ядаяда -
Gift
.

ЛевЛев -
Löwe

СчиталсяСчитался -
gelten als
ЛЕВ царёмцарём -
Zar
зверей,
Но это было встарьвстарь -
in alten Zeiten
.
Не любят в наши днинаши дни -
heutzutage
царей,
И Лев – уже не царьне царь -
kein Zar
.
ДушилДушил -
jemanden ersticken
он зверски всех подрядподряд -
nacheinander

СвирепоСвирепо -
wütend
расправлялсярасправлялся -
abrechnen
,
А правилправил -
regieren
плохо, говорят.
С деламиС делами -
hier: mit den Geschäften
не справлялсяне справлялся -
nicht zu Recht kommen
.

Теперь сидит он присмиревприсмирев -
ruhig
,
И перед ним - оградаограда -
Einzäunung
.
Он недоволеннедоволен -
unzufrieden
, этот Лев,
Но так ему и надо так ему и надо -
hier: geschieht ihm ganz recht
!

МоржМорж -
Walross

МОРЖ спросилспросил -
fragen
у Кенгуру:
- Как выносишьвыносишь -
ertragen
ты жаружару -
Hitze
?
- Я от холодахолода -
Kälte
дрожудрожу -
zittern
! -
КенгуруКенгуру -
Känguru
сказалсказал -
sagen, entgegnen
Моржу.

НосорогНосорог -
Nashorn

Кто НОСОРОГУ
Дорогу
Уступит,
Тот, несомненно, разумноразумно -
vernünftig
поступитпоступит -
handeln
.
ЛюбоЛюбо -
mögen, gefallen
толкатьсятолкаться -
sich stoßen
ему, толстокожемутолстокожему -
dickhäutig
,
А каково
Бедняге прохожемупрохожему -
Passant
?
Как хорошо, что такие невежиневежи -
Flegel

Будут встречатьсяБудут встречаться -
wird man begegnen

Всё режереже -
seltener
и реже!

ОбезьянкиОбезьянки -
kleine Affen

- Наши предкипредки -
Vorfahren
, ваши предки
На одной качалиськачались -
schaukeln
веткеветке -
Zweig
,
А теперь нас держатдержат -
halten
в клеткев клетке -
im Käfig
.
Хорошо ли этоХорошо ли это -
ist es gut
, деткидетки -
Kinder
?

ПавлинПавлин -
Pfau

До чего красивДо чего красив -
wie schön ...ist

ПАВЛИН!
У него
ПорокПорок -
Mangel

Один:
Вся павлинья
КрасотаКрасота -
Schönheit

НачинаетсяНачинается -
anfangen

С хвостаС хвоста -
vom Schwanz
!

ПопугайПопугай -
Papagei

-Если сможешь, угадайугадай -
erraten
,
Что нам скажетскажет -
sagen wird
ПОПУГАЙ?
- То и скажет, полагаюполагаю -
meinen, ahnen
,
Что вдолбилиЧто вдолбили -
was man beigebracht hat
попугаю!

РусачокРусачок -
Hasenart

Этот зайчикзайчик -
kleiner Hase
- наш землякземляк -
Landsmann
-
НазываетсяНазывается -
heißen, genannt werden
РУСАКРУСАК -
hier: auch wie umgangssprachlich *Russe*
!

СлонСлон -
Elefant

Больше всех на сушена суше -
auf dem Land
он,
Очень, очень добрыйдобрый -
gutherzig
СЛОНСЛОН -
Elefant
.
ВидноВидно -
anscheinend
, даже у зверей
Тот и больше, кто добрейдобрей -
gutherzig
!

СтраусСтраус -
Strauß

БедныйБедный -
arme
страус!
НесчастнееНесчастнее -
unglücklich

Нету
ОтцаОтца -
Vater
:
На гнездеНа гнезде -
auf dem Nest

Он сиделсидел -
sitzen
и сидел без концабез конца -
ohne Ende

ТерпеливоТерпеливо -
geduldig
,
УпорноУпорно -
hartnäckig
,
УпрямоУпрямо -
trotzig
...
Из яйца
НаконецНаконец -
endlich

ПоявилсяПоявился -
erscheinen

ПтенецПтенец -
Vogeljunge
-
И захныкалИ захныкал -
fing an zu jammern
:
- А где моя мама?

ТигрТигр -
Tiger

РешёткаРешётка -
Gitter

На нём нарисовананарисована -
gezeichnet
чёткочётко -
deutlich
.
Очень к лицуОчень к лицу -
gut stehen

Людоеду решётка!

ТюленьеТюленье -
vom Seehund
прилежаниеприлежание -
Fleiß

Вызывает удивленьеудивленье -
Verwunderung

Прилежание тюленье:
Целый день
Лежит тюлень,
И ему
Лежать не лень Лежать не лень -
er ist nicht zu faul zum Liegen
!
ЖальЖаль -
schade
, тюленье прилежаниеприлежание -
Fleiß aber hier: Ableitung vom liegen - лежать
-
Не пример для подражанияНе пример для подражания -
kein Vorbild (wie man sich benehmen soll)
!

УжУж -
Natter

- Я по совестипо совести -
hier: ehrlich
скажу:
Плохо, плохо мне, УЖУ, -
Очень гадокгадок -
eklig
я на видна вид -
vom Aussehen her
...
- А ведь я не ядовитА ведь я не ядовит -
obwohl ich nicht giftig bin
!

ФилинФилин -
Uhu

Только ночью
СтрашенСтрашен -
furchterregend

ФИЛИН.
А при светепри свете -
beim Licht
-
Он
БессиленБессилен -
machtlos
!

ХорёкХорёк -
Iltis

ЛьвыЛьвы -
Löwe
и тигрытигры -
Tiger

ПриручаютсяПриручаются -
werden gezähmt
.
Это редкоЭто редко -
es kommt selten vor
, но случаетсяно случается -
aber es kommt vor
.
Но никто ещё пока
Приручить не смогне смог -
konnte nicht

ХОРЬКА.
Слава богуСлава богу -
Gott sei dank
,
Что хорёк
Очень маленький зверёкзверёк -
Tierchen
!

ЦапляЦапля -
Reiher

ЗачемЗачем -
wofür

Такой носищеТакой носище -
so eine große Nase

ЦАПЛЕ?
ЗатемЗатем -
dafür
,
Чтоб цапли
РыбокРыбок -
kleine Fische
цапалицапали -
schnappen, greifen
!

ЧерепахаЧерепаха -
Schildkröte

Черепаха
Всех смешитВсех смешит -
macht alle lachen
,
Потому что не спешитне спешит -
sich nicht beeilt
.
Но куда
Спешить тому,
Кто всегда в своём дому в своём дому -
in eigenem Haus
?

ШакалШакал -
Schakal

Нет у ШАКАЛА
Ни в чём недостаткаНи в чём недостатка -
Wortspiel: keinen Mangel an etw. haben - und – an ihm ist nichts auszusetzen
:
ВнешностьВнешность -
Äußere
гиеныгиены -
einer Hyäne
,
ЛисьяЛисья -
eines Fuchses
повадкаповадка -
Angewohnheiten
,
ЗаячьяЗаячья -
eines Hasen
смелостьсмелость -
Kühnheit
,
ВолчийВолчий -
eines Wolfs
оскал, -
Что же ещё он там плачетплачет -
weinen, heulen
,
Шакал?

ЩукаЩука -
Hecht

ХвататьХватать -
schnappen
, глотатьглотать -
schlucken

УмеютУмеют -
können

ЩУКИ -
Другой
Не нужно им наукинауки -
Wissenschaft, Lehre
!

ЭмуЭму -
Art von Strauß

Я про страусастрауса -
Strauß
,
Про ЭМУ,
Написал быНаписал бы -
hätte geschrieben
вам
ПоэмуПоэму -
Poem
,
Но никакникак -
keinesfalls
я не поймупойму -
verstehen
:
Эму он
Или Эму?!

ЮжныйЮжный -
südlich
Кто-то тамКто-то там -
IrgendJemandDa

ОткровенноОткровенно -
ehrlich
признаюпризнаю -
zugeben
:
Зверя нет Зверя нет -
es gibt kein Tier

На букву "Ю"На букву "Ю" -
der mit der Buchstabe 'ju' anfängt
.
Это - ЮЖНЫЙЮЖНЫЙ -
südlich
КТОТОТАМКТОТОТАМ -
IrgendJemandDa
.
Я его
Придумал сам!Придумал сам! -
ich habe ihn selber ausgedacht


ЯкЯк -
Jak

С видуС виду -
vom Aussehen her

Очень грозенгрозен -
drohend
ЯК,
А ведьведь -
doch, in der Wirklichkeit
он - большой добрякбольшой добряк -
sehr gutmütig
:
ГоворятГоворят -
man sagt
,
На нём в Тибетев Тибете -
in Tibet

СмелоСмело -
furchtlos
ездят
Даже дети!

Zurück zum Inhalt