Царь и рубашка

Der Zar und das Hemd

(Сказкa)

Один царь был болен и cказал: "Половину царства отдам тому, кто меня вылечит". Тогда собрались все мудрецы и стали судить, как царя вылечить. Никто не знал. Один только мудрец сказал, что царя можно спасти: если найти счастливого человека, снять с него рубашку и надеть на царя, -- царь выздоровеет. Придворных послали искать по всему царству счастливого человека. Долго ездили послы царя вокруг дa около, не могли найти абсолютно счастливого человека. Не было ни одного такого, чтобы всем был доволен. Кто богат, да хворает; кто здоров, да беден; кто и здоров и богат, да жена не хороша, а у кого дети не хороши, -- все на что-нибудь да жалуются.

(Märchen)

Der Zar war krank und sagte: "Das halbe Reich gebe ich dem, der mich heilt". Da versammelten sich alle Weisen und begannen zu beraten, wie der Zar zu heilen sei. Niemand wusste es. Ein Weiser sagte, dass der Zar nur dann zu retten sei, wenn man einen glücklichen Menschen fände, ihm sein Hemd auszöge und es dem Zaren anziehe. So würde der Zar gesund. Höflinge wurden ausgeschickt, um im ganzen Reich einen glücklichen Menschen zu suchen. Lange reisten die Gesandten des Zaren überall umher, doch konnten sie keinen vollkommen glücklichen Menschen finden. Es gab nicht einen Einzigen, der mit allem zufrieden gewesen wäre. Wer reich war, war krank; wer gesund war, war arm. Wer gesund und reich war, hatte keine gute Frau oder bei manch einem sind die Kinder schlecht geraten. Alle beklagten sich über irgendetwas.

Один раз идёт поздно вечером царский сын мимо избушки, и слышно ему -- кто-то говорит: "Вот, слава Богу, наработался, наелся и спать лягу; чего мне ещё нужно?" Царский сын обрадовался, велел снять с этого человека рубашку и дать денег, сколько захочет, рубашку же отнести к царю. Посланные пришли к счастливому человеку и хотели с него снять рубашку; но счастливый был так беден, что на нём не было даже рубашки.

Einmal ging der Sohn des Zaren spät abends an einer kleinen Hütte vorbei und hörte wie jemand sagte: "Nun Gott sei Dank, ich habe mich satt gearbeitet, satt gegessen und lege mich schlafen; was brauche ich mehr?" Der Zarensohn freute sich, befahl diesem Menschen, das Hemd auszuziehen und ihm dafür soviel Geld zu geben, wie er wolle, das Hemd aber dem Zaren zu bringen. Die Gesandten kamen zu dem glücklichen Menschen und wollten ihm das Hemd ausziehen, doch der glückliche Mensch war so arm, dass er nicht einmal ein Hemd anhatte.

Все права защищены.
Права на оригиналы остаются за авторами текстов.

Aufgaben
Welche Redewendung gibt den Sinn des Textes wieder?
  • Свою болячку чужим здоровьем не лечат.
  • Голый, что святой: беды не боится.
  • Беден как церковная мышь.
  • Отдать последнюю рубашку.
  • Истинно счастлив лишь тот, кому нечего терять.
  • Кто беды не видал, тот счастья не знавал.

Zurück zum Inhalt