Erste Wörter und Dialoge auf Russisch - Erklärungen
|
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |
Gesicht, Haar und Pflege
Óøè wie bei Uschi,
Ðîò ist rot.
Und das ist íîñ.
Lass mich los!
Plural wird auf Russisch meistens mit Hilfe von -è, -û, seltener mit -à, -ÿ gebildet. Es gibt einige Ausnahmen. Bei der Pluralbildung wird manchmal die Betonung verschoben. Manchmal findet es eine Konsonantenauswahl oder ein Konsonantenwechsel statt. "Unser Gesicht" ist ein perfektes Beispiel für alle diese Fälle.
| Deutsch, Singular | Russisch, Singular | Russisch, Plural | Bemerkung |
|
Wimper Augenbraue |
ðåñíèöà áðîâü |
ðåñíèöû áðîâè |
Typische Pluralbildung: -û hart, -è weich |
|
Stirn Mund |
ëîá, ðîò |
ëáû ðòû |
Konsonantenauswahl |
|
Ohr |
óõî | óøè |
Konsonantenwechsel, Endung -è für Neutrum ist nicht typisch. |
|
Augen |
ãëàç | ãëàçà |
Betonte Pluralsendung -a im Maskulinum |
|
Nase Schnurrbart |
íîñ óñ |
íîñû óñû |
Betonungsverschiebung zur Endung |
|
Gesicht Lippe Backe |
ëèöî ãóáà ùåêà |
ëèöà ãóáû ù¸êè |
Betonungsverschiebung zum Stamm |
Gesichts- und Körperteile werden in verschiedenen Redewendungen verwendet. Und da sollten Sie aufpassen! Nicht jede Redewendung darf und kann wörtlich übersetzt werden. Vergleichen Sie:
So kann man auch auf Russisch sagen-
seine Nase in alles stecken -
cîâàòü (âåçäå) ñâîé íîñ
[ssawat' (wisdje) sswoj noss] -
jemandem etwas vor der Nase wegschnappen-
óâåñòè ïðÿìî èç ïîä íîñà
[uwissti prjama iss pad nossa] -
an der Nase herumführen
âîäèòü çà íîñ
[wadit' sanass]
-
Die Russen haben nicht "die Nase voll", sondern nur "den Hals":
ÿ ñûò ïî ãîðëî
[ja ssyt pagorla] -
Statt "man sieht es dir an der Nase an" , sagt man auf Russisch:
"ó òåáÿ ýòî íà ëèöå íàïèñàíî"
[u tibja eta na lize napissana]
(Wörtlich: "auf dem Gesicht geschrieben")
