<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Autor sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Gehirnzellen

Kann bitte mal jemand die Übersetzung prüfen, ob sie richtig ist, und  weiter...

18Walter22.08.2013 
20:56 
Leute gibts ...

Ich bin mir nicht sicher, was der Aussage prozessualen bzw. einmaligen Charakter weiter...

3Walter31.08.2013 
13:10 
Übersetzung mit Humor

Ist das so o.k., oder geht das besser: Ссориться с дураком, это как бы играть с weiter...

13WAlter03.10.2016 
12:34 
Seitenkodierung

An den Webmaster: Ich war ja schon lange nicht mehr hier, und habe mich deshalb  weiter...

2Walter26.09.2016 
16:14 
Politische Frage

Ist das so verständlich und pointiert, oder geht es besser: даже эта мер weiter...

8Walter19.10.2016 
03:06 
Empfehlung zur russischen Literatur

Ich bin versehentlich auf eine Website gestoßen, die technisch zwar anachro weiter...

0Walter01.07.2017
NEU!
Пацан

Ich wollte mal die zweite, dritte und vierte „gefühlte“ Bedeutungseben des  weiter...

4Walter02.12.2017 
20:43 
Songetxt: Timati-moj put

Kann mir jemand bitte den text moj put in russisch mit deutschen buchstaben  weiter...

2Wanka19.03.2008 
23:14 
nu ladna ja peidu spad

was heißt nu ladna ja peidu spad auf deutsch weiter...

4wankja17.09.2010 
23:24 
russisch

Priwetik ^^ was heißt bist du russe auf russisch? danke mal im vorra weiter...

2wannabrussin06.03.2010 
15:09 
Anfrage

wie werden die einzelnen Farben in Russisch genannt? Z.B: Schwarz, Weiß,Bl weiter...

5warne09.09.2007 
02:20 
Total verliebt, aber ...

Hi Leute! Ich möchte mal Rat und Meinungen zu einem psychologisch und mo weiter...

30Was nun?16.05.2007 
11:03 
übersetzung ins russische

Hallo kann mir das bitte jemand übersetzen? Service Unser S weiter...

7wasilisa20.02.2008 
19:41 
Brieffreund

Hallo! Ich such nach einem Brieffreund, der Interesse f?r russische Sprache hat weiter...

2Wasja06.12.2005 
14:29 
Gittarenakkorde

Hi ich suche Gittarenakkorde für russische Lieder zB Sektor Gaza oder KINO. weiter...

2Wasja06.06.2006 
15:17 
Kleine Übersetzung.

Hallo Freunde, könntet ihr mir bitte kurz etwas übersetzen? Ich komm weiter...

4Weezy05.06.2009 
00:12 
Рождество von Иван Шмелев

Weihnachtsikone: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разу weiter...

1Weihnachtsikone17.01.2010 
18:47 
Manche Bitte beantworted

A, Аз, Lust, N, NN, N.N., Nikita и, наконец, Petra sind ein und derselbe Mensch, weiter...

0Wer ist da? – Ich bin*s!10.08.2016
NEU!
do svizi

Hallo liebes Forum. Was bedeuten die Wörter "do svizi" Sie wurden in ei weiter...

4Werner15.04.2006 
11:00 
SOOBCXI ??

Hallo! Vielen Dank für bisherige Übersetzungen. Ich habe wieder etwa weiter...

3Werner16.04.2006 
21:10 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 |  322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |