<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Autor sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Bitte dies übersetzen...Danke

eto vot moy nemeckiy nomer, kogda v sleduyushiy raz priedem poka ne znayu, davay weiter...

1Irina13.05.2008 
10:30 
auf Wodkaflasche klopfen

Hey :) Immer wenn wir trinken gehen will ein Kumpel immer das ich/wir auf die W weiter...

3Irina24.05.2008 
07:52 
I\'s im Kyrillischen/Russischen?

Privjet! Ich lerne derzeit russisch, bisher noch  weiter...

6Irina28.05.2008 
18:13 
Hilfe! Dringend!!

Hallo! Kann mir jemand helfen? Was heißt das hier ins Deutsche über weiter...

6Irina22.06.2008 
21:12 
Tamada/Musikanten

Kennt jemand die Gruppe merci aus Nürnberg? Haben zwar schon sehr viel W weiter...

0Irina28.06.2008
NEU!
ein paar sätze

was heisst: - da biwal - ty slu4aina 4asto biwal w imbissi na fischki u inni i weiter...

2Irina07.08.2008 
21:25 
Arash - Na Moria (feat. Anna Semenovich)

wo kann ich dieses Lied runterladen? oder kann mir das jemand schicken? bitte, i weiter...

1Irina17.09.2008 
20:00 
songtext Парни с окраины - На московских улицах

hat jemand den songtext von dieser gruppe und diesem Lied? Парни с окраины - На  weiter...

1Irina14.02.2009 
10:35 
гр.Чернила для 5 -го класса -Люби меня

hat auch jemand von diesen beiden liedern den songtext? гр.Чернила для 5 -го weiter...

2Irina03.02.2009 
20:42 
Hilfe mit Russisch anstatt Deutsch

Hallo! Ich heisse Irina, ich bin 26. Ich lebe in Deutschland und lerne Deutsch.  weiter...

1Irina30.01.2011 
16:30 
Hilfe

Halo Leute! Kann mir bitte jemand helfen,bin total verzweifelf,ich suche meine  weiter...

5Irina Gaik26.02.2007 
21:58 
Mail.ru Erklärung

Kann mir jemand sagen wo die roten @-Zeichen bei Mail.ru geblieben sind? Und die weiter...

3Irina Mur10.02.2011 
23:52 
ich bitte um eine Übersetzung eines Textes

Sehr geehrte Damen und Herren, der Ruf dieses Forums und die herausragenden & weiter...

15Irina Rosenfeldt05.11.2007 
22:21 
brauche dringend eine Übersetzung

4o popaj ni schiwlisch kagda sdjesj prochodisch Kann mir jemand sagen was das weiter...

2IrinaW12.09.2014 
07:00 
kakimi semjami

kakimi semjami!!!!!! sluschaj tak 4jasto kak ransche mi widetza nebudel, eto da  weiter...

2Irinka21.11.2008 
14:08 
Sätze übersetzen

kann mir bitte jemand diese sätze übersetzen? a kto tebja otwlekaje weiter...

1Irinka01.03.2009 
17:31 
Help

Hallo, ich muss den Brautkauf für meine Schwester organisieren. Brätig weiter...

0Irischa14.02.2011
NEU!
geld

Kann mir jemand helfen? Es gibt doch irgendwelche menschen (sowas wie advokat)  weiter...

5irka20.09.2009 
16:49 
Pascholl und Nitschewo

Was bedeuten Pascholl und Nitschewo, und wie schreibt man es kyrillisch? Und als weiter...

1Isa04.12.2005 
18:47 
wer kann mir bitte....

mal diesen Text übersetzen,denn leider bin ich mit meinen Russischen Kenntn weiter...

2Isa05.01.2006 
09:50 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 |  108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |