<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Золотая осень

Wer kann mir dieses Gedicht von Puschkin auf Deutsch übersetzen? Vielen Dan weiter...

3shipbuilder01.11.2009 
15:44 
Was ist Russnet.de ?

Kann mir jemand sagen,was Russnet.de für eine Seite ist?Mein Freund hat sic weiter...

5Helga01.11.2009 
14:48 
Женщина

Vor einem Jahr wurde dieses Lied öfter im russischen Radio gespielt. Ich w weiter...

2Fredi31.10.2009 
20:56 
Blatnoj Udar - Mama songtext

Hi ich suche den songtext von dem lied von Blatnoj Udar - Mama! habe schon im in weiter...

0asdfds31.10.2009
NEU!
kapiere es nicht

Inzwischen bleibt der Schlauch immer noch wo er bisher lag und ich selbst darauf weiter...

2Igor30.10.2009 
20:27 
Aspektpartner finden

Guten Tag, kennt von jemand eine Seite, Programm o.ä., das die Aspektpar weiter...

2sincera30.10.2009 
08:34 
übersetzung

kann mir jemand das übersetzten? verstehs mal wieder nicht Hey Bratux.. weiter...

1nasi29.10.2009 
09:03 
Lebenshaltungskosten bzw. Einkommen in Kasan

Hallo, kann mir jemand eine Ahnung vermitteln über durchschnittliche Lebens weiter...

1Bernd28.10.2009 
14:39 
songtext

hi kann mir jemand den songtext von timati- Жизнь-Игра geben mit russischen buch weiter...

10natascha28.10.2009 
11:26 
noch mal zur deutschen Sprache

Ich bitte um eine Erklaerung, waere es so auf Deutsch richtig:"Es moege, Leute o weiter...

10Igor27.10.2009 
11:04 
Aktivieren

ja hallo ich habe eine frag wieso ich habe 4 mal sms geschickt Profil zu aktivie weiter...

1Kimmel Alex26.10.2009 
09:57 
в полтора раза больше

Привет! Значит ли это по-немецки "anderthalb mal mehr/soviel"? Вот предложение weiter...

1Reinhold25.10.2009 
17:47 
Russisches Kino

Hallo, mittlerweile kenn ich die ganzen Klassiker des russischen Kinos fast ausw weiter...

27Andi24.10.2009 
15:44 
Ich suche meinen Vati! Ich bitte um Hilfe

Hallo! Ich habe eine frage. Ich habe früher in der tschechei gelebt,  weiter...

4bub24.10.2009 
13:51 
Жанна Бычевская

Hallo! Weiß jemand, wo ich songtexte von Жанна Бычевская finden kann? Wenn  weiter...

1M.24.10.2009 
09:59 
Vorname Vesta

Hallo, guten Abend. Ich habe vor einigen Tagen zum ersten Mal den Namen "Vesta"  weiter...

1Alex22.10.2009 
22:11 
Bitte Text übersetzen.

Hallo, kann mir bitte jemand den nachfolgenden Text übersetzen ? Olec weiter...

2Rosi22.10.2009 
18:34 
Satz

Hallo, folgenden Satz hätte ich gern, weiß nur nicht wie ich ihn bilde weiter...

5Michi22.10.2009 
15:19 
Übersetzung Laskoviy May " Belie Roze"

Hallo. Wer kennt das lied von Laskoviy May - Belie Roze ?? Wenn nicht bei yout weiter...

2wolke22.10.2009 
14:26 
über deutsche Sprache

Welcher der Sätze ist richtig bzw. besser?: 1) Er hat/besitzt ein auß weiter...

8Igor22.10.2009 
00:15 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 |  109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |