Russische Zeichentrickfilmserie: Mascha und der Bär


Mascha und der Bär lässt sich grüssen...

... Bis zum 21.05 Mai mit der Doppelfolge, täglich um 18:00 bei KIKA.

Die beliebteste russische Zeichentrickfilmserie unserer Zeiten "Mascha und der Bär" (auf Russisch: Маша и Медведь) läuft im Mai 2014, jeden Tag, jeweils 18:00 im deutschen Fernseher: KIKA. Fast ein Ferneherfest für Fernseherzuschauer, nicht nur für Kinder. Eine Serie, die schon seit mehr als 5 Jahren viele Kinder und Erwachsene in Russland begeistert. Jetzt haben auch die deutschen Zuschauer eine Möglichkeit diese unglaublich lustige Zeichentrickfilmserie in HD-Qualität zu genießen.

Zu diesem Anlass wollen wir etwas mehr über die Hintergründe des Zeichentrickfilms erzälen. Und zwar...

"Mascha und der Bär" - kurze Zusammenfassung:
Das kleine pfiffige Mädchen namens Mascha und der lustige Bär, der aber gerne seine Ruhe hätte, treffen sich zum ersten Mal im Wald, werden schnell Freunde und erleben viele lustige Abenteuer zusammen.
"Mascha und der Bär" - Zielgruppe:
Der Zeichentrickfilm ist gut geeignet für alle im Alter von 5 bis 99 Jahre, die gern lachen. Auch für alle, die sich gerne mit Kindern beschäftigen. Aber auch für alle, die sich sehr ungern mit den Kindern Zeit verbringen wird diesen Zeichentrickfilm gut gefallen. Warum – einfach rein schauen.
"Mascha und der Bär" - Vorgeschichte:

Der Zeichentrickfilm ist eigentlich auf der russischen Volksmärchen "Mascha und der Bär" basiert. Also, das alte Märchen, das in der heutigen Zeit spielt. Das Originalmärchen "Mascha und der Bär" auf Russisch und Deutsch gibt es auch auf unserer Seite in dem Bereich Leseecke >>>.

"Mascha und der Bär" ist sehr populär:

Die Zeichentrickserie "Mascha und der Bär" startete pünktlich zu russischen Weihnachten (die in Russland am 7. Januar gefeiert wird) im Jahr 2009 im russischen Fernseher. Und die Serie hat sofort die Herzen erobert.
Es gab keine offiziellen Statistiken darüber, aber ich persönlich habe den Eindruck, dass im Jahr 2009 und auch 2010 die am häufigsten gestellte Frage unter zwei russischsprachigen Bekannten, die seit einiger Zeit einander nicht gesehen haben, war: "Hast du schon mal Mascha und der Bär gesehen".

Diese Frage stellte man unabhängig von Ort – ob das Treffen bzw. Gespräch in Russland, in der Ukraine, oder in Westeuropa fand statt; unabhängig von Alter – ob es um Erwachsenen, ältere Menschen oder auch Kinder ab 5 Jahre ging. Russischsprachige Welt hat sich vereinigt und das Vereinigungsmotto hieß: "Mascha und der Bär". Wieder mal, wie in alten guten Zeiten, saßen die ganzen Familie vor dem Fernseher um die nächsten Folge von "Mascha und der Bär" zu schauen, gemeinsam zu lachen und sich auf den nächsten Abend zu freuen… Schon deswegen könnte man diese Serie ein Oscar verleihen.

"Mascha und der Bär" - Auszeichnungen und Preise:

Aber nein, Oscar hat die Serie nicht bekommen, dafür aber sehr viele russische und internationale Filmpreise. Unter anderem, ein Preis für den besten Zeichentrickfilm im Jahr 2009 beim SCHLINGEL - Internationales Festival für Kinder und junges Publikum in Chemniz, Deutschland.

Und noch mehr gewonnen: Eine Volksliebe , die weder Grenzen noch Alter kennt.

"Mascha und der Bär" - Wie viele Folgen gibt es?

Das Projekt Mascha und der Bär läuft auch weiter. Bis jetzt wurde insgesamt 42 Folgen im russischen Fernseher ausgestrahlt (letzte Stand Mai 2014). Im deutschen Fernseher lief bis jetzt nur 26 Folgen.

Und so geht es den Original Märchen "Mascha und der Bär" (frei übersetzt aus dem Russischen):

Es waren einmal ein Großvater und eine Großmutter. Sie lebten mit ihren kleinen Enkeltochter Mascha zusammen. Eines Tages wollte Mascha in den Wald gehen, um Beeren und Pilze zu sammeln. Und sie ging in den Wald und lief und lief und wusste bald nicht mehr, wo sie war. Plötzlich sah sie ein kleines Häuschen, das ganz aus Holz war. Das Mädchen ging zum Holzhaus und rief: "Ist jemand zu Hause?", aber niemand war darin. Sie ging herein ohne zu wissen, dass das Haus einem großen Bären gehörte.

Am Abend kam der Bär nach Hause und sah Mascha. Dann sagte er:

"Du wirst bei mir leben, meinen Ofen heizen, meinen Brei kochen, mein Haus aufräumen und du darfst nicht mehr weg gehen. " So begann Mascha im Bärenhaus zu leben. Morgens ging er in den Wald, um sich Futter zu suchen und sprach zum Mädchen: "Du gehst nirgendwo hin! Und wenn du davon rennst, fang ich dich ein und fresse dich auf!"

Mascha dachte darüber nach, wie sie vom Bär wieder nach Hause kommen konnte. Überall um die Hütte herum war Wald und sie kannte den Weg zurück zu ihren Großeltern nicht. Und so überlegte sie sich und überlegte Tag und Nacht.

Dann hatte sie eine Idee. Sie backte ein paar Kuchen und legte sie in einen großen Korb. Danach sprach sie zum Bären: "Lieber Bär. Bitte lass mich einen Tag weg, so dass ich ins Dorf gehen kann. Ich möchte diese Kuchen zu Großmutter und Großvater bringen."

"Nein, ich werde die Kuchen selbst zu deinen Großeltern bringen" sagte der Bär.

"Gut", sagte das Mädchen. Öffne nur nicht auf dem Weg den Korb! Iss nicht die Kuchen, sie sind für Großmutter und Großvater! Ich werde auf einem hohen Baum im Wald wachen und alles sehen, was du tust!"

Der Bär war einverstanden und Mascha legte die Kuchen in den Korb. "Geh' hinaus und schau nach, ob es regnet" sagte Mascha zum Bär. Der Bär ging hinaus und Mascha stieg selbst in den Korb, nahm eine große Platte auf den Kopf und legte die Kuchen darauf. Der Bär kam wieder herein, nahm den Korb und ging zum Dorf.

Der Bär lief und lief durch den Wald und schon bald wurde er müde. "Ich werde mich auf den Baumstumpf setzen und die Kuchen essen" sagte er. Da hörte er Maschas Stimme:

"Ich sehe dich, ich sehe dich!
Setz dich nicht, setz dich nicht!
Iss nicht die Kuchen,
Bring sie der Großmutter!

Der Bär schaute zu den Bäumen. "Mascha sitzt oben in einem Baum und sieht alles", dachte er. So ging er weiter zum Dorf. Angekommen im Haus der Großeltern sagte er: "öffnet schnell den Korb. Ich habe euch Kuchen von Mascha mitgebracht. Da sahen die Hunde den Bären, rannten sie zu ihm hin und bellten. Der Bär bekam Angst, ließ den Korb fallen und rannte zurück in den Wald.

Großmutter und Großvater kamen heraus, öffneten den Korb und fanden Mascha darin sitzen. Da freuten sie sich sehr, denn sie hatten sich bereits große Sorgen um sie gemacht. Sie nahmen Mascha in den Arm und küssten das schlaue Mädchen und lebten mit ihr von nun an glücklich und zufrieden.

Andere Bärenmärchen

Unter russischen Märchen gibt es sehr viele andere Märchengeschichten über die Bären, Füchse, Wolfe wie z.B. "Tierhäuschen", "Kloß", "Ein Bär und der Mann", "Der Fuchs und der Wolf". Lies weiter auf unserer Seite, worum es in diesen Geschichten geht. Teremok – Das Häuschen.

Ein der aller berühmtesten russischen Märchen, dass jedes Kind, das russisch Spricht, kennt, ist Теремок (Teremok), "Das Häuschen". Das Wort "Теремок" bedeutet eigentlich ein kleines Haus aus Holz. Solche Häuser gab es früher sehr viel in Russland. In den Dörfen und auch in den Städten. In solchen Häusern wohnten früher mittelständige Familien. Im Märchen geht es um die Tieren, die so ein Häuschen gefunden haben. Deswegen wird das Märchennamen auf Deutsch oft als "Tierhäuschen" übersetzt.

Teremok - "Tierhäuschen" (frei übersetzt von P. Sorel)

Einmal lief das Mäuschen durch den Feld und fand ein kleines Häuschen: "Wer wohnt in dem Häuschen?", piepste und fragte das Mäuschen. Keine antwortete ihr. So kam das Mäuschen ins Häuschen rein und fing an dort zu leben. Dann hüpfte ein Froschlein vorbei. Es sah ein Häuschen und fragte: "Wer wohnt in diesem Häuschen?" – "Ich, das Mäuschen", fragte die Maus. "Und wer bist du?". Ich bin das Froschlein", antwortete der Frosch. "Komm rein, lass uns zusammen hier wohnen!". Das Froschlein hüpfte rein und sie fingen an zusammen zu leben.

Dann hüpfte ein Häschen vorbei. Es sah ein Häuschen und fragte: "Wer wohnt in diesem Häuschen?" – "Ich, das Mäuschen", antwortete die Maus. "Ich, das Froschlein", antwortete der Frosch. "Und wer bist du?" "Ich bin ein Häschen", sagte der Hase. "Darf ich mit euch zusammen leben?". "Ja, komm rein!", sagten das Mäuschen und der Frosch.

Und so fingen sie an zu dritt zu leben.

Da kommt ein Fuchs vorbei. Er sah das Häuschen und fragte: "Wer wohnt in diesem Häuschen?"
"Ich, das Mäuschen", piepste die Maus. "Ich das Froschlein", antwortete der Frosch. "Ich, das Häschen", sagte der Hase. "Und wer bist du?" "Ich bin ein Fuchs", sagte der Fuchs. "Darf ich mit euch zusammen leben?". "Ja, komm rein!", sagten das Mäuschen, der Frosch und der Hase.
Und so fingen sie an zu viert zu leben.

Da kommt ein Wolf vorbei. Er sah das Häuschen und fragte: "Wer wohnt in diesem Häuschen?" "Ich, das Mäuschen", antwortete die Maus. "Ich das Froschlein", antwortete der Frosch. "Ich, das Häschen", sagte der Hase. "Ich, der Fuchs", sagte der Fuchs. "Und wer bist du?" "Ich bin ein Wolf", bellte der Wolf. "Darf ich mit euch zusammen leben?". "Ja, komm rein!", sagten das Mäuschen, der Frosch, der Hase und der Fuchs.
Und so fingen sie an zu viert zu leben.

Da kommt ein Bär vorbei. Er sah das Häuschen und fragte: "Wer wohnt in diesem Häuschen?" "Ich, das Mäuschen", antwortete die Maus. "Ich das Froschlein", antwortete der Frosch. "Ich, das Häschen", sagte der Hase. "Ich, der Fuchs", sagte der Fuchs. "Ich, der Wolf", sagte der Wolf. "Und wer bist du?" "Ich bin ein Bär", sagte der Bär. "Darf ich mit euch zusammen leben?". "Nein, das Häsuchen ist nicht groß genug. Es geh kaputt", sagten die Tiere. "Ich möchte aber trotzdem, " sagte der Bär und fing an ins Häuschen zu krabbeln.

Das Häuschen brich aus einander und die Tiere rannten schnell aus dem Häuschen heraus: das Mäuschen, der Frosch, das Häschen, der Fuchs, der Wolf und der Bär.

Dann bauten sie zusammen ein neues großes Haus und wohnten dort alle zusammen glücklich und zufrieden.

Der Kloß – Колобок.

Noch ein russisches Märchen, das jedes Kind in Russland kennt – "Kolobok", "Der Kloß". Das Märchen, das man in deutschsprachigen Raum unter den Namen "Vom dicken fetten Pfannenkuchen" kennt, und in englischsprachigen Ländern als "Gingebread Man" – "Lebkuchenmännchen" erzählt, ist in ostslawischen Ländern, wie Russland, Ukraine , Weißrussland unter den Namen "Kolobok" also "Der Kloß" bekannt. Der Kloß ist vom Großmutter und Großvater wegrennt, verschiedene Tiere trifft und wird dann am Ende vom Fuchs überlistet und gefressen.

Kolobok gehört zu den bekanntesten und berühmtesten Märchen, die Kinder ab ersten Jahren hören und selber erzählen lernen. Da der Kloß so ähnlich einem Computer-Smiley dargestellt wird (rund, gelb, lächelnd), nennt man auch oft Smileys "Kolobok" im Russischen. Die dicke Kinder (Menschen) werden auch liebesvoll und ironisch auf Russisch "Kolobok" genannt. Kolobok ist auch in den verschiedenen Comics vertreten ist. Und obwohl im Märchen Kolobok überlistet und gegessen wird, denkt keiner daran. Die Figur wird häufig mit etwas rundem, dicken, gut gelauntem assoziiert.

Und so geht es das russische Märchen "Kolobok" (frei Übersetzt von P. Sorel)

Es waren einmal ein alter Mann und eine alte Frau. Eines Tages sagte der Mann zur Frau: "Mach mir bitte einen Kloß!" "Wie soll ich das den machen?", sagte die Frau. "Wir haben kein Mehl im Haus!". "Feg den Boden aus, kratz alles aus den Ecken heraus, dann wirst du bestimmt etwas Mehl für ein Kloß finden". So hat die alte Frau auch gemacht. Sie fegte den Boden aus, kratzte aus den Ecken alles heraus und machte einen Kloß. Dann backte sie den Kloß und legte ihn auf dem Fensterbrett, damit er abkühlt. Doch der Kloß sprang vom Fensterbrett und rollte weg.

Er rollte und rollte und sah einen Hasen:
"Der Kloß, der Kloß. Ich werde dich essen", sagte der Hase. "Lieber Hase,", sagte der Kloß: "Iss mich nicht! Ich werde dir ein Lied vorsingen." Und er fing an zu singen:
"Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Von dem Boden gefegt, aufs Fensterbrett gelegt.
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Ich rannte vom Opa und Oma los.
Und ich werde auch von dir weglaufen", sagte der Kloß und rollte schnell weg.

So rollte er und rollte weiter und sah einen Wolf:
"Der Kloß, der Kloß. Ich werde dich essen", sagte der Wolf. "Lieber Wolf", sagte der Kloß: "Iss mich nicht! Ich werde dir ein Lied vorsingen." Und er fing an zu singen:
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Von dem Boden gefegt, aufs Fensterbrett gelegt.
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Ich rannte vom Opa und Oma los.
Ich rannte auch vom Hasen weg und ich werde auch von dir weglaufen", sagte der Kloß und rollte schnell weg.

Er rollte und rollte und sah einen Bär:
"Der Kloß, der Kloß. Ich werde dich essen", sagte der Bär. "Lieber Bär,", sagte der Kloß: "Iss mich nicht! Ich werde dir ein Lied vorsingen." Und er fing an zu singen:
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Von dem Boden gefegt, aufs Fensterbrett gelegt.
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Ich rannte vom Opa und Oma los.
Ich rannte vom Hasen und vom Wolf weg und ich werde auch von dir weglaufen", sagte der Kloß und rollte schnell weg.

So rollte er und rollte weiter und sah einen Fuchs:
"Der Kloß, der Kloß. Ich werde dich essen", sagte der Fuchs. "Lieber Fuchs", sagte der Kloß: "Iss mich nicht! Ich werde dir ein Lied vorsingen." Und er fing an zu singen:
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Von dem Boden gefegt, aufs Fensterbrett gelegt.
Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß.
Ich rannte vom Opa und Oma los.
Ich rannte auch vom Hasen und vom Wolf und vom Bär weg und ich werde auch von dir weglaufen," sagte der Kloß und wollte gerade weg laufen als der

Fuchs sagte:
"Lieber Kloß! Du bist so wunderschön! Und du singst alles so gut. Nur ich bin schon so alt und so taub, dass ich gar nichts mehr hören kann. Setzt dich bitte auf meinen Nasen, singe bitte noch einmal".
So wollte der Kloß machen. Er saß sich auf den Nasen von Fuchs und fing an zu singen: "Ich bin ein Kloß, ich bin ein Kloß", "Es schmeckt bloß!" sagte der Fuchs, schnappte den Kloß mit seinem Maul und iss ihn mit einem Schluck auf.

"Mascha und der Bär Online
Übrigens, alle russischen Folgen sind offiziell auf YouTube in HD-Qualität frei verfügbar.
FORTSETZUNG FOLGT...
Zeichentrickfilmserie "Mascha und der Bär" - 37 Episoden. Nur die russische Version.

Die vollständigste Sammlung der Folgen der beliebten Serie über das kleine Mädchen Mascha und den großen Bär Mischa. (Stand, Mai 2014)

Zeichentrickfilmserie "Mascha und der Bär". Ein neuer Freund. Sechs erste Episoden auf Deutsch.

Eine ofizielle deutsche Ausgabe der beliebtesten russischen Zeichentrickfilmserie "Mascha und der Bär". Von der ersten Begegnung bis zu 6 nächsten und lustigsten Abenteuer der Freunden.

Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.