Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.



Familie   Vorstellen


Single? Vorsicht, falsche Freunde!
Das Wort "Single" existiert auch im Russischen. Es hat aber nur eine der englischen Bedeutungen, nämlich "Schallplatte" bzw. eine CD mit nur einem Lied. Deswegen kann man auf keinen Fall "Я сингл" sagen. (Das heißt nur, dass man eine Schallplatte ist.)
Wenn Sie sagen wollen, dass Sie Single sind, dann sagen Sie entweder, dass Sie "ledig sind" bzw. "allein wohnen". Die Phrase "Я одинокий." bedeutet zwar, dass man "Single ist", kann aber unter Umständen missverstanden werden und auf "Einsamkeit" hinweisen.
Ledig oder verheiratet?

Das deutsche Wort "heiraten" wird abhängig davon übersetzt, wer sich trauen lässt. Der Mann "befraut sich" - женится [sheniza], die Frau "geht hinter den Ehemann" - выходит замуж [wychodit samusch].

Deswegen muss man auch die Wörter "ledig" und "verheiratet" für eine Frau und ein Mann unterschiedlich übersetzen:
замужняя [samushnija] - verheiratete Frau
женатый [shynatyj] - verheirateter Mann

Und dann umgekehrt:
незамужняя [nisamushnija] - ledige Frau
неженатый [nishynatyj] - lediger Mann

Холостяк [chalasstjak] ist ein umgangssprachlicher, aber sehr verbreiteter Ausdruck für "ein lediger Mann".

Geschichte lesen und schreiben

Lesen Sie diese zwei Geschichten und versuchen Sie Ihre eigene zu schreiben.

Die erste Geschichte erzählt von Nikolaj. Er ist verheiratet, hat zwei Kinder, eine Tochter Mascha und einen Sohn Andrej. Seine Frau heißt Jelena.

Меня зовут Николай.
У меня есть семья.
Это моя жена Елена.
Это мои дети.
Они близнецы.
Это моя дочь Маша, а это мой сын Андрей.

Die zweite Geschichte erzählt Tatiana. Sie ist Single.

Меня зовут Татьяна.
У меня нет семьи.
Я не замужем.
Я живу одна.

Weitere Wendungen zum Thema "Familie" finden Sie in der Rubrik "Russische Box" im Bericht "Familie in Russland".