Taxi und öffentlicher Verkehr

Taxi und öffentlicher Verkehr

Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.



Zurück zum Inhalt

Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier.

SubstantivИмя существительноеМножественное число - PluralWeitere Info
(S. oben)
das TaxiтакситаксиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Я хочу взять такси до гостиницы. - Ich möchte ein Taxi zum Hotel nehmen.

Глаголы - Verben:
вызывать-вызвать + Akk. по + Dat. - rufen, брать-взять + Akk. - nehmen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
частное - privat, государственное - staatlich
der FahrgastпассажирпассажирыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Шофёр может взять других пассажиров только с согласия первого пассажира. - Der Chauffeur darf nur mit der Einwilligung des ersten Fahrgastes weitere Fahrgäste mitnehmen.

Глаголы - Verben:
брать-взять + Akk. - nehmen
der ChauffeurшофёршофёрыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Маршрут должен знать пассажир, а не шофёр. - Die Strecke sollte der Fahrgast wissen, nicht der Chauffeur.

Глаголы - Verben:
водить-вести (машину) - (Auto) fahren

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
молодой - jung, старый - alt, средних лет - mittleren Alters
das ZählgerätсчётчиксчётчикиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Платить нужно согласно предварительной договорённости. - Zahlen muss man in übereinstimmung mit der zuvor geschlossenen Absprache. (D.h. es wird zu Beginn der Fahrt ein Preis verhandelt, der am Ende der Fahrt bezahlt wird.)

Глаголы - Verben:
платить-заплатить (по счётчику) - nach dem Zählerstand zahlen
die Taxizentraleцентральная --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Для вызова такси на дом нужно позвонить в центральную таксопарка. - Um ein Taxi zu sich nach Hause zu bestellen, muss man in der Taxizentral anrufen.

Глаголы - Verben:
звонить-позвонить в + Akk. - anrufen
der Taxirufвызов таксивызовы таксиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Вызов такси в России - бесплатный. - Ein Taxi zu rufen ist in Russland kostenlos.

Глаголы - Verben:
вызывать-вызвать + Akk.(по телефону) - Taxi (telefonisch) bestellen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
срочный (вызов) - dringende (Bestellung), предварительный (заказ) - Vorbestellung
das Funkgerätпереговорное устройствопереговорные устройстваПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В каждом такси должно быть переговорное устройство. - In jedem Taxi sollte es ein Funkgerät geben.

Глаголы - Verben:
включать-включить + Akk. - anschalten

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
исправное - funktionstüchtig, сломанное - kaputt
das Trinkgeld --чаевыеПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Давать на чай не обязательно. - Trinkgeld zu geben ist nicht zwingend nötig.

Глаголы - Verben:
давать-дать + Akk. - geben

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
низкие - klein, большие - hoch
die Fahrtkostenстоимость проезда, оплата за проезд --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Заранее узнайте у русских друзей стоимость проезда от вокзала/ аэропорта до их дома/ гостиницы! - Erkundigen Sie sich im Voraus bei russischen Freunden nach den Fahrtkosten vom Bahnhof/Flughafen zu ihnen nach Hause/zum Hotel!

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
низкая - niedrige (Fahrtkosten), высокая - hohe (Fahrtkosten)
die Rechnung, die Quittungсчёт, квитанциясчета, квитанцииПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Шофёр должен по вашей просьбе выписать квитанцию. - Der Chauffeur muss auf Ihre Bitte eine Rechnung ausstellen.

Глаголы - Verben:
выписывать-выписать + Akk. (квитанцию) - ausstellen (Quittung)
der BusавтобусавтобусыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Автобусы в Москве ходят только вне расписания. - Busse fahren in Russland nur außerhalb des Fahrplans (d.h. nicht nach Fahrplan).

Глаголы - Verben:
ломаться - сломаться - kaputt gehen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
городской - Stadt-, загородный - Vororts-, маршрутный - Marschrouten-
der BusbahnhofавтовокзалавтовокзалыПрилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
центральный - Haupt-
die Buslinieавтобусная линия, маршрутавтобусные линииПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Автобус идёт по ... маршруту. -Der Bus fährt nach (entlang) Linie ....

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
первый - Nr. 1, второй - Nr. 2, третий - Nr. 3...
der TrolleybusтроллейбустроллейбусыГлаголы - Verben:
входить-войти в + Akk. - einsteigen; выходить-выйти из + Gen. - aussteigen; ездить-ехать на + Präp. - fahren mit ...
die StraßenbahnтрамвайтрамваиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
В трамваях работают кондукторы. - In den Straßenbahnen arbeiten Schaffner. У них можно дешевле, чем у водителя купить билет. - Bei Ihnen kann man die Fahrkarten billiger, als beim Fahrer kaufen.

Глаголы - Verben:
садиться-сесть на + Akk. - (die Strassenbahn) nehmen
das Linientaxiмаршрутное такси, маршруткамаршруткиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Маршрутные такси удобнее и дешевле общественного транспорта. - Linientaxis sind bequemer und billiger, als die öffentlichen Verkehrsmittel.

Глаголы - Verben:
голосовать-проголосовать на + Akk. - heranwinken
der FahrerводительводителиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Билеты у водителя стоят дороже! - Beim Fahrer sind die Fahrkarten teurer!

Глаголы - Verben:
продавать-продать + Akk. - verkaufen, покупать-купить + Akk. - kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
(не)внимательный - (un-)aufmerksam; (не)опытный - (un-)erfahren
die HaltestelleостановкаостановкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Водитель редко объявляет остановки. - Der Fahrer kündigt die Haltestellen nur selten an.

Глаголы - Verben:
объявлять-объявить + Akk.- ansagen, сходить-сойти на + Präp. - aussteigen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
регулярная - regulär; по требованию - dem Verlangen (der Passagiere) nach, (Anm.: Bus hält auf Ansage der Passagiere)
der Fahrplanрасписание движения --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Никто не соблюдает расписания движения. - Niemand achtet auf den Fahrplan.

Глаголы - Verben:
ходить/ ездить по расписанию - pünktlich (wörtl.: den Fahrplan nach gehen / fahren)

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
летнее - Sommer-, зимнее - Winter-
die Linie (Nummer)номер маршрутаномера маршрутовПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Трамвай идёт по номеру... - Die Straßenbahn färt entlang der Linie... Номер маршрута часто не совпадает с номером трамвая! - Die Nummer der Linie (,die die jeweilige Straßenbahn fährt) stimmt oft nicht mit der der Straßenbahnnummer (,die an der jeweiligen Straßenbahn angezeigt wird) überein.

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
первый - Nr. 1, второй - Nr. 2, третий - Nr. 3...
die U-Bahnметро, подземкаметро, --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Поезда в метро приходят с интервалом в одну минуту. - Die Metro fährt im Minutentakt.
der Netzplanсхема движения, маршрутсхемы движения, маршрутыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Схема метрополитена есть в каждом вагоне метро. - In jedem Wagon der Metro gibt es einen Linienplan der Metro.

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
новая - neue, gültig; устаревшая - abgelaufen
die FahrkarteбилетбилетыПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Билет на одну поездку/ две/ четыре поездки/ десять поездок стоит... - Eine Fahrkarte für eine Fahrt/zwei/ vier/zehn Fahrten kostet...

Глаголы - Verben:
покупать-купить + Akk.(в кассе) - (an der Kasse) kaufen

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
однократный - für eine Fahrt, многоразовый - für mehrere Fahrten (10, 20...), единый - Monatskarte (für mehrere Transportmittel gleichzeitig), проездной - Fahrkarte
die Monatskarteпроездной на месяцпроездные на...Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Проездной на один вид транспорта/ единый билет стоит... - Eine Monatskarte für eine Art des öffentlichen Transports kostet...
die Jahreskarteпроездной на годпроездные на... 
die ErmäßigungскидкаскидкиПримеры контекстов - Kontextbeispiele:
Студенты и пенсионеры имеют скидки. - Studenten und Rentner bekommen Vergünstigungen.

Глаголы - Verben:
делать-сделать + Akk. - gewähren, geben

Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien:
пенсионная - Rentner-; студенческая - Studenten-; школьная - Schüler-
die Stilllegung, die Schließungзакрытие Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Станция ... закрыта/ закрыта для перехода с ... до... - Die Station ist geschlossen/geschlossen für den Durchgang vom... bis...
die Eröffnungоткрытие --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Станция ... открыта. - Die Station ... ist geöffnet.
die Verlegungперенос --Примеры контекстов - Kontextbeispiele:
Остановка перенесена на 20 метров. - Die Haltestelle ist um 20 Meter verlegt worden.

Глаголы - Verben:
переносить-перенести + Akk. - verlegen

Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva & www.russian-online.net

Wörter zu diesem Thema mit den Audio-Beispielen, sowie weitere Erklärungen finden Sie in der Rubrik "Erste Wörter" im Bereich für Einsteiger.




Zurück zum Inhalt Zu den Wörtern


Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.