Betreff:: russische lautschrift

Gefragt von Klaus am 09.07.2006 13:08

ich habe eine russische freundin; ich habe probleme mit der russischen schrift;
sie schreibt mir per sms und es sieht nach lautschrift aus. meine frage, gibt es übersetzungen mit russischer lautschrift???

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  georg am 09.07.2006 

Russen schreiben bei SMS oft eine Mischung aus Fehlern und Transliteration.

Das ist SEHR schwer zu verstehen, wenn man nicht ziemlich gut Russisch kann.

Viel einfacher für dich ist es, die kyrillische Schrift zu lernen und dir kyrillische SMS schicken zu lassen.

Schreib einfach einen deutschen Text auf kyrillisch ab und in ein paar Tagen kannst du das alles lesen.

Eine Tabelle findest du zB auf
http://www.learningrussian.com/transliteration.htm

Die Transliteration ist allerdings nicht genormt, es gibt verschiedene, zB welche die sich an Englisch oder an Deutsch orientieren.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  marejka am 10.07.2006 

Die Transleiterationstabelle gibtes auch auf dieser Seite unter FAQ (S. Menu links) und auch textconverter (S. Menu links), wo du den Text auf lateinischen oder kyrillischen Buchstaben eingeben kannst und automatisch konvertieren lassen.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Anke am 05.10.2007 

kann mir vielleicht jemand sagen, wie man das hier ausspricht?

Возлюбленный

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 06.10.2007 

wosljubljennyj (mit der Betonung auf (-ju)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Cervantez am 08.11.2007 

Hallo,

Ich suche die Aussprache des russischen Wortes für "Dirigent".

Ich hab jetzt im Netz zwei mögliche Übersetzungen gefunden:

Дирижер und проводник

Kann mir jemand sagen, was davon die richtige Übersetzung ist und wie man sie ausspricht?

Danke

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  gunnik am 08.11.2007 

дирижёр (dirischör)

проводник ist was ganz anderes ;-) (schaffner)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Beliy Krolik am 08.11.2007 

Aber warum denn mit ö?
Ich würde es einfach mit o schreiben: Dirischor.
Betonung auf o.
Zur Aussprache:
Du musst darauf achten, das "sch" richtig hart auszusprechen, sowie im Französischen das "j" azsgesprochen wird, im Namen "Jean" z.B.
Ansonsten, ganz normal, wie es da steht.

Grüße
Beliy Krolik

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lea am 03.02.2009 

Kennt jemand eine seite auf der ich russisch lernen kann? aber nicht mit den kyrillischen ziffern sondern mit den normalen deutschen? also dawai, priwjet usw?? danke

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Rechner am 03.02.2009 

Wieder so einen alten Schinken ausgegraben!

Trotzdem, liebe Lea: Bei den Ziffern gibt es schon mal keine Unterschiede (0 - 9). Wer ernsthaft Russisch lernen will, sollte mit den kyrillischen Zeichen beginnen, das kann ja nicht so ein Problem sein. Oder man läßt es besser sein. Transliterieren kann man dann immer noch, wenn man das möchte oder aus irgend einem Grunde muß.
Man lernt doch auch nicht Rechnen, ohne die blöden Zahlen zu benutzen!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jul am 07.09.2009 

Was heißt "smatrij kak twaji pazani nahuj Idjut!"??

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jui am 18.08.2010 

kann mir jemand sagen was gefahr auf russisch heisst und wie man es ausspricht?
danke schonmal im voraus
:)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  np am 19.08.2010 

Gefahr = опасность (opásnost’)

http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jui am 19.08.2010 

danke
und was heisst achtung?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  np am 19.08.2010 

Achtung = 1) внимание [vnʲɪˈmanʲɪjə]
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5
2) почтение, уважение
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 19.08.2010 

Im Fall, wo man (z.B. vor einer Treppenstufe) sagt: "Achtung!", damit der andere nicht stolpert, sagt man auf Russisch: "Осторожно!" (astaroschna).

Vielleicht wolltest du genau das mit der Frage erfahren...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  jui am 20.08.2010 

ja, vielen dank!!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  sariioo am 27.10.2010 

was heißt pazani auf deutsch ?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.10.2010 

Geschrieben von sariioo am 27.10.2010
was heißt pazani auf deutsch ?

Panze, Burschen

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  obu am 27.10.2010 

Und was heisst dann
"smatrij kak twaji pazani nahuj Idjut"
und wie schreibt das ein russisches Schulkind?

von wegen "Panze", siehe
http://de.wiktionary.org/wiki/panze !!
:)obu

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  SI am 27.10.2010 

Ich hoffe ein russchisches Schulkind schreibt so was überhaupt nicht. Zumindest würde ein gut erzogenes Schulkind es nicht tun.. :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.10.2010 

@ obu

Jetzt werden Sie sich bestimmt nochmal vergewissern, wie gut ich Mat kann. Aber wenn Sie die Übersetzung brauchen, ist sie da:
"smatrij kak twaji pazani nahuj Idjut"
"Schau mal, wie deine Burschen sich verpissen".


Stimmt es nicht?
http://lingvo.yandex.ru/Panz/%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  obu am 27.10.2010 

@Sl
Mit Russisch in lateinischen Buchstaben habe ich noch mehr Mühe als in kyrillisch. Also den "мат" Tail habe ich nicht verstanden, und ein russisches Schulkind schreibt sicher nicht lateinisch. Eigentlich wollte ich die Zeile kyrillisch sehen.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.10.2010 

"smatrij kak twaji pazani nahuj Idjut"
kyrillisch (und orthographisch richtig): смотри, как твои пацаны ... идут. Ich kann hier Mat nicht schreiben, weil die Zensur es nicht durchlässt.

Sorry, dass ich statt Sl geantwortet habe.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  obu am 27.10.2010 

Danke Julia, über Ihre Antwort freue ich mich immer.
Das deutsche Wort Panz, Panze kenne ich nicht.
"Pansen" schon, den haben die Kühe (Fachwort).
Ob nun ihre Burschen tatsächlich abgehauen sind, weiss ich nicht.
Russischen "mat" kenne ich überhaupt nicht, auch wenn ich manchmal mit Säufern und Säuferinnen zu tun hatte.
abhauen=verpissen.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 27.10.2010 

Danke, ich kenne "abhauen" und "verpissen", die russische Übersetzung dafür (wenn man es vom De ins Ru übersetzt) wäre anders, z.B. "свалить" und noch 'ne ganze Menge Synonymen dafür, aber das russische "иди nahuj" übersetzt man normalerweise mit "verpissen", obwohl es nicht immer und nicht wortwörtlich "abhauen" heißt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Vanessa am 13.03.2011 

Kann mir vielleicht jemand sagen bzw. schrieben wie man diesen Text ausspricht ?

Es ist ein Liedtext der russischen Band Otto Dix und ich finde das Lied soo schön

Vielen Dank im vorraus

Покаяние

Тихо на моих руках
Ангел засыпает.
Божий свет в его глазах,
Как туман растает.

Тихо на моих руках
Ангел засыпает.
Божий свет в его глазах,
Как туман растает.

Чёрных крыльев моих тень
Лик его укроет.
Станет ночью белый день,
Кровью нас умоет.

Господи, меня прости!
Пощади убийцу!
Ты на волю отпусти
Дух мой словно птицу…

Но Господь, хитёр и тих,
Душу мою прячет.
Тихо на руках моих
Ангел мёртвый плачет.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 13.03.2011 

Vanessa, gehen Sie auf "Aussprache" oder "Text-Konverter" unter "Tools" hier auf der Webseite oben rechts, geben Sie da einfach den Text ein und schon haben Sie die Aussprache (von einer Stimme ausgesprochen) oder als Text (im Konverter).

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Vanessa am 14.03.2011 

Ah, vielen Dank :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    9+0=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen