Betreff:: "с" и родительный падеж

Gefragt von reinhold am 04.11.2016 12:27

Здравствуйте!
Вот предложение:"Сергей,конечно,очень самостоятельный парень,-думала Таня,-с 12 лет умеет о себе заботиться,но характер!" По- немецки: "Sergej ist natürlich ein sehr selbstständiger junger Bursche -dachte Tanja- (ist das jetzt richtig übersetzt?: seit 12 Jahren (oder:) seit dem 12.Lebensjahr kann er sich um sich kümmern, aber der Charakter!"
Спасибо заранее и хороших выходных! Райнхольд

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 04.11.2016 

Nur meine Meinung!
"Seit (c als Genitiv) 12 Jahren" ist für mich unrealistisch, da es um einen jungen Burschen geht.
"Seit (c als Genitiv) dem 12. Lebensjahr" wäre eine Möglichkeit.

"Mit (c als Instrumental) 12 Jahren" kann man deutsch sagen, ob das 1:1 ins Russische übertragbar ist?
Nun ist ein RuMu gefragt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 04.11.2016 

seit dem 13.Lebensjahr - ist richtig. Also seitdem er 12 (Jahre alt) wurde.

"Mit 12 Jahren" kann man nicht ins Russische als "с двенадцатью годами" übersetzen, man sagt: "в 12 лет", z.B.:
Mit 12 fang er an, Gitarre zu lernen.
В 12 (лет) он начал учиться играть/игре на гитаре.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 04.11.2016 

Danke,
auf meine Zweifel kann ich mich jedenfalla verlassen! :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    2+9=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen