Betreff:: Politische Frage

Gefragt von Walter am 16.10.2016 20:15

Ist das so verständlich und pointiert, oder geht es besser:

даже эта мертвая белка у него на голове больше понимает о политике, чем он сам.

Das ist eine Anmerkung zu der nach unten offenen Trump Skala ...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 16.10.2016 

Grundsätzlich perfekt ausgedrückt. Was ein totes Eichhörnchen aus seiner Rübe ist, ist mir nicht ganz klar. Die Perücke? Dann wuerde ich lieber кошка nehmen. Und nicht мёртвая, sondern дохлая. Damit ist die Geringschätzung um einiges deutlicher.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 16.10.2016 

aus --> auf

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 16.10.2016 

понимает о политике --> разбирается в политике (kennt sich mit der Politik aus). Ansonsten geht es auch ohne jedliche Verbesserung.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 16.10.2016 

Zu guter Letzt - wenn die Russen die Kompetenz mit einem Tier in einem Satz verbinden wollen, da setzen sie die feste Redewendung ein: разбираться в чём-либо как свинья в апельсинах.
Das Schwein ist auch bei uns ein der beliebsten Tiere. :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Walter am 17.10.2016 

Wobei Schweine an sich intelligente Tiere sind, wahrscheinlich sogar intelligenter als manche amerikanischen Politiker. Ich hätte nie erwartet, dass ich George W. Bush mal für einen Intellektuellen halte.

Danke dir, Nos. Bei uns nennt man das Ding Toupet, nicht Perücke. Oder auch дохлая кошка.

Das ist übrigens aus der heute show zitiert, und hat mir so gut gefallen, dass ich es weiter verwenden will.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  obu am 17.10.2016 

Игорь, ich kann es nicht lassen:

bei uns ein der beliebsten Tiere. :)

.... eines der beliebtesten Tiere.
Ciao

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 18.10.2016 

Vielen Dank Othmar!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 19.10.2016 

понимает в политике = разбирается в политике
Aber nicht "о политике".

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    5+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen