Betreff:: Du wird immer als Ihnen übersetzt !

Gefragt von wolle48 am 25.03.2016 13:57

Ich möchte jemanden mit Du ansprechen, in der Übersetzung kommt immer Ihnen oder Sie, also unpersöhnlich !
Z.B.: Ich wünsche Dir und Deiner Familie, das wird so überstzt
я желаю себе́ и твоей семье, das heißt dann aber " Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie !!! Wie kann ich das richtig schreiben ???
Danke im Vorwege

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 25.03.2016 

я желаю тебе и твоей семье = Ich wünsche dir und deiner Familie.
я желаю ¬ам и ¬ашей семье = Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie. (Höflichkeitsformel)

PS: ты, тебе, твой u.s.w. werden im Russischen nur klein geschrieben.
я желаю себе = Ich wünsche mir.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    3+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen