Betreff:: иметь

Gefragt von FloppyPlato am 06.03.2015 11:46

Ich habe gerade gelesen "Я имею много свободного времени - Он имеет много друзей - Она имеет хорошую работу".
Diese Sätze sind in einem von einem Russen verfassten Lesebuch, also werden sie schon richtig sein. Aber was ist der Unterschied zu
"У меня много времени, у него много друзей, у неё хорошая работа"
?? Gibt es einen Unterschied?
Вы можете мне помочь?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 06.03.2015 

Einen Unterschied in der Bedeutung gibt es hier keinen. "Bei mir ist etwas" - die üblichste Form heutzutage, "ich habe etwas" (klingt emotionaler)wird ziemlich seltener verwendet und wenn schon, dann immer aus einem bestimmten Anlass.
Beispiel: meine Frau hat vor schoppen zu gehen und will unbedingt mich mitnehmen. Meine Antwort "не имею ни малейшего желания" sollte meines Glaubens überzeugender wirken als das übliche "у меня нет никакого желания" oder noch einfacher "я не хочу". Hat aber immer kein gutes Ergebnis und ich musste mich hinterher schleppen.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 06.03.2015 

Bezüglich Deiner Beispiele - "Я имею много свободного времени - Он имеет много друзей - Она имеет хорошую работу".
Das alles ist zwar noch nicht ganz falsch, aber einen Einfluss der deutschen Sprache ist hier ganz deutlich zu sehen, wenn auch der Verfasser ursprünglich Russe ist.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  FloppyPlato am 06.03.2015 

Vielen Dank für Deine Antworten! Ärgerlich ist nur, dass diese Sätze in einem Lesebuch für Anfänger sind - um Russisch richtig zu lernen!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 06.03.2015 

FloppyPlato,

Ärgerlich ist es wohl schon, sollte Dir aber auf gar keinen Fall die schlaflosen Nächte bereiten. Die Sätze klappen irgendwie und werden von RuMus ohnehin verstanden sein.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 06.03.2015 

schlaflose Nächte? Also ohne Artikel?
ein_ Einfluss zu sehen?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  egraebner@hotmail.com am 06.03.2015 

Nos,
Danke! Inzwischen habe ich herausgefunden, glaube ich, warum das Lesebuch nicht ideal sein kann: die identischen Texte wurden in zehn Sprachen übersetzt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+4=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen