Betreff:: Open Kids - Stop People

Gefragt von Moni am 22.09.2014 20:26

Hallo liebe Freunde der russischen Sprache!

Meine Tochter steht zurzeit total auf dieses Lied und ich würde ihr gerne eine Freude machen und ihr eine deutsche Übersetzung geben, aber ich finde im Internet keine und mein Russisch ist einfach zu schlecht um eine vernünftige Übersetzung zu Stande zu bekommen. Könnte mir da jemand bitte behilflich sein, das wäre echt super nett von Euch?!

Hier der Text:

1 куплет:
В этом мире люди многие странные
Они не слышат и торопятся жить.
Нам есть что сказать а это самое главное,
Ведь дети могут любить.
Расставим все точки, откроем замочки, на сердцах
Ведь мы не знаем, что такое страх.
Мы все суетимся, бежим и стремимся в некуда
А ты послушай себя, и скажи себе просто stop

Припев:
Stop people, stop people, а а а а оглянись
Закрой глаза улыбнись это может быть очень просто.
Stop people, stop people, э э э э это твоя жизнь
Поверь в себя и скажи себе просто stop

2 куплет:
Ты попробуй быть немножечко искренним,
По старайся все обиды простить.
Ведь наши мечты они же самые чистые,
Мы можем все изменить.
Ты просто послушай, и сделай мир лучше для себя
И сделай воздуха глоток.
Мы все суетимся, бежим и стремимся в никуда...

Этот мир для тебя, а ты послушай сердце
Ему некуда деться аааа...
Этот мир для тебя, просто держись ведь это твоя жизнь.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 22.09.2014 

Viele Menschen in dieser Welt sind einfach zu komisch
Sie hören nichts und eilen zu leben
Wir haben was zu sagen und das ist das wichtigste
Denn die Kinder können lieben
Wir ordnen alle Punkte an, machen die Verschlusse auf, die an den Herzen hängen
Denn wir wissen nicht, was die Angst ist
Wir alle laufen hin und her und streben nirgendwohin zu
Aber du höre dich zu und sage dir einfach halt

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 22.09.2014 

1 куплет:
В этом мире люди многие странные
Они не слышат и торопятся жить.
Нам есть что сказать а это самое главное,
Ведь дети могут любить.
Расставим все точки, откроем замочки, на сердцах
Ведь мы не знаем, что такое страх.
Мы все суетимся, бежим и стремимся в некуда
А ты послушай себя, и скажи себе просто stop

Seltsame Leute gibt es auf dieser Welt,
sie hören nicht, sind im Leben stets getrieben ,
An uns ist es, auszusprechen, was für uns zählt,
Allein Kinder vermögen zu lieben.
Setzen wir den Punkt aufs i
Ängste kannten wir nie,
und öffnen das Schloss zum Herz,
allweil hasten wir nur vorwärts,
stets auf der Flucht, ins Nirwana im Galopp,
höre auf deine innere Stimme und sage ganz einfach: Stop!




Припев:
Stop people, stop people, а а а а оглянись
Закрой глаза улыбнись это может быть очень просто.
Stop people, stop people, э э э э это твоя жизнь
Поверь в себя и скажи себе просто stop

Halte ein, du Mensch und schau um dich her,
schließ die Augen und lache, das ist nicht schwer,
Halte ein, du Mensch, es ist dein Leben
glaube an dich und sag einfach: Stop!

2 куплет:
Ты попробуй быть немножечко искренним,
По старайся все обиды простить.
Ведь наши мечты они же самые чистые,
Мы можем все изменить.
Ты просто послушай, и сделай мир лучше для себя
И сделай воздуха глоток.
Мы все суетимся, бежим и стремимся в никуда...

Versuche dich doch in Aufrichtigkeit,
sei imstande Kränkungen zu verzeihen ,
Unsere Träume blinken vor Reinlichkeit,
Wir können uns ändern zu jeder Zeit.
höre auf deine innere Stimme, die dich ruft,
und mache, dass die Welt eine bessere wird,
Und mit vollen Lungen hole ganz tief Luft,
allweil hasten wir nur vorwärts, immer hopp,
stets auf der Flucht, ins Nirwana im Galopp.

Этот мир для тебя, а ты послушай сердце
Ему некуда деться аааа...
Этот мир для тебя, просто держись ведь это твоя жизнь.

Diese Welt, sie ist für dich, höre, was dein Herz erzählt,
Diese Welt, sie ist für dich, halt die fest, denn es ist deine Welt!

Poka!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 22.09.2014 

Refrain:
Stop people, stop people, аaaaсн blicke dich um
Mach die Augen zu und lächle, es sei ganz leicht
Stop people, stop people, äääähm das ist dein Leben
Trau dir mal und sage dir einfach halt

Den Wettbewerb mit dem Frank kann ich sicherlich nicht gewinnen, darum mache ich den Mund zu

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 23.09.2014 

Nein, Igor, nicht den Mund zu machen! Auf keinen Fall! Außerdem habe ich etwas geschummelt. Wie übersetzt man: Ему некуда деться аааа...?? Ich wußte es nicht und habe es stillschweigend in meiner Übersetzung einfach übergangen und weggelassen.

Poka!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 23.09.2014 

Hallo Frank,

Ему (сердцу) некуда деться verstehe ich so:
Das Herz kann nirgendwohin entfliehen und deswegen hat keinen anderen Ausweg als eine Antwort zu geben.
aaa - bedeutet nichts, das ist ein Geheul einfach.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Moni am 23.09.2014 

Oh, Wahnsinn...vielen lieben Dank an Euch alle, Ihr seid die Besten

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    4+6=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen