Betreff:: Bitte um Mithilfe bei Übersetzung

Gefragt von Samy am 15.04.2014 20:32

Hallo liebe Leute,

ich würede gerne meiner Freundin ein Geschenk machen und bräuchte dafür ddie Übersetzung folgendes Textes ins Russische (kyrillisch und Lautschrift wäre super):

"Für meinen Schatz, zur Erinnerung an mich"

Wäre euch sehr dankbar.
LG
Samy

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 16.04.2014 

"Моему сокровищу на память (обо мне)"
"Moemu sokrovischu na pamyatj (obo mne)"
Das in Klammern würde ich weglassen ("an mich"), weil es sonst viel zu traurig klingt. Mit "na pamyatj" ("zur Erinnerung") ist schon klar genug, dass du an dich meinst.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Samy am 16.04.2014 

Recht herzlichen Dank!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+4=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen