Betreff:: Rückbezüglich

Gefragt von hm am 09.08.2013 16:58

Habe in der 'Sächsischen Zeitung' wieder einen Spruch gefunden, der mir gefällt (Danny Kaye 1913 - 1987):

Immer wieder gibt der Mensch Geld aus,
das er nicht hat, für Dinge,
die er nicht braucht,
um damit Leuten zu imponieren,
die er nicht mag.
Wie wäre das originalgetreu zu übersetzen?
Человек снова и снова (всегда) тратит деньги,
которые у него нет,
для вещи, которые? он не нуждается,
чтобы импонировать тем людам,
которые? ему не нравится (он не любит)?

Bitte korrigieren.

Wenn es keine Umstände macht, bitte noch eine 'vernünftige' russische Übersetzung dazu. Danke schon immer,
hm

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Franz am 09.08.2013 

ursprünglich endet es: um damit Leuten zu imponieren die er nicht kennt".
Sonst kann ich leider nix zum Erfolg beitragen, aber wird schon noch werden...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 09.08.2013 

Woher weißt Du das? Ich habe es so abgeschrieben, wie es in der 'SZ' stand!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Nos am 09.08.2013 

Человек снова и снова (всегда) тратит деньги,
которых у него нет,
на вещи, в которых он не нуждается (которые ему не нужны),
чтобы импонировать людям (производить впечатление на людей),
которые ему не нравятся (которых он не любит).

'Vernünftig' ist es schon.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  хм am 09.08.2013 

Спасибо, мой друг!
Wie Du siehst, ich kenne meine Schwachstellen! :-)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Franz am 09.08.2013 

Weil der Spruch schon seit Ewigkeiten durch den Blätterwald und vor allem durch die Foren geistert *g*

Aber ich will hier nicht behaupten die absolute Sprüchekompetenz zu haben...

Ich denke der Spruch ist so auch sinnhafter. Leute damit zu ärgern die man nicht leiden kann ist evtl. eine Kleinigkeit sinnvoller als Leute zu beeindrucken die man nicht kennt. Aber der Witz ist ja die Sinnlosigkeit des Verprassens (ob das "verprassen" womöglich aus dem Russischen kommt (праздник)? ).

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    8+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen