Betreff:: somgübersetzung

Gefragt von valentina am 20.05.2013 15:16

Noch eine schönes lied!
Wer kann mir bitte mit dieser übersetzung helfen?


«Если можешь - прости»
Автор текста (слов):Аркадьев И. 
Композитор (музыка):Островский А. 

Мне сегодня так больно, слёзы взор мой туманят

Эти слёзы невольно я роняю в тиши.

Сердце вдруг встрепенулось, так тревожно забилось,

Всё былое проснулось, если можешь - прости.
Мой нежный друг, часто слёзы роняю,

И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.

Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,

Мой нежный друг, если можешь - прости.

Я пишу тебя снова, видишь капли на строчках,

Всё кругом так сурово без тебя, без любви.

Твои письма читаю, не могу оторваться,

И листки их целую, умоляю - прости.
Мой нежный друг, часто слёзы роняю,

И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.

Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,

Мой нежный друг, если можешь - прости.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 20.05.2013 

Hallo, liebes Forum,
zur Diskussion stelle ich die Übersetzung dieser Romanze mit der Bitte um Korrekturen. In Großbuchstaben habe ich die verfeinerte, freilich etwas freiere, deutsche Übersetzung hinzugefügt.

Мне сегодня так больно, слёзы взор мой туманят

Heute ist`s mir so schwer ums Herz, Tränen trüben meinen Blick
Эти слёзы невольно я роняю в тиши.

Diese Tränen vergieße ich unwillkürlich in der Stille.
Сердце вдруг встрепенулось, так тревожно забилось,
Das Herz schlug plötzlich bis zum Halse, so aufgeregt schlug es,

Всё былое проснулось, если можешь - прости.
Alles Gewesene erwachte, wenn du kannst - verzeih.

Мой нежный друг, часто слёзы роняю,

Mein lieber Freund, oft vergieße ich Tränen,
И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.
und mit Trauer denke ich an die Tage (Zeit) vergangener Liebe.

Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,

Ich warte wie früher auf dich, aber sei nicht so grausam,
Мой нежный друг, если можешь - прости.
Mein lieber Freund, wenn du kannst - verzeih.

Я пишу тебя снова, видишь капли на строчках,

Ich schreibe die wieder, du siehst die Tränen zwischen den Zeilen (auf dem Papier),
Всё кругом так сурово без тебя, без любви.

Alles herum ist ohne dich so hart, ohne Liebe.
Твои письма читаю, не могу оторваться,

Ich lese deine Briefe, kann mich davon nicht losreißen,
И листки их целую, умоляю - прости.
und ich küsse (jedes) Blättchen, ich flehe - verzeih.

Мой нежный друг, часто слёзы роняю,

Mein lieber Freund, oft vergieße ich Tränen,
И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.

und mit Trauer denke ich an die Tage (Zeit) vergangener Liebe.
Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,

Ich warte auf dich, wie früher (nach wie vor), sei bitte nicht so grausam.
Мой нежный друг, если можешь - прости.
Mein lieber Freund, wenn du kannst - verzeih.


WENN DU KANNST - VERZEIH

HEUTE FÜHL ICH MICH ÜBERHAUPT NICHT WOHL,
TRÄNEN TRÜBEN MEINEN BLICK,
IN ALLER STILLE FLIESSEN SIE AUF`S GERADEWOHL.
DAS HERZ SCHLUG BIS ZUM HALSE,
SO DASS ICH MICH SORGTE UM MEIN GESCHICK.
ALLES GEWESENE ERWACHTE, KOMMT ERNEUT VORBEI,
WENN DU KANNST - VERZEIH.

MEIN LIEBER FREUND, OFTMALS ICH TRÄNEN VERGIESSE, KANN SIE NICHT HALTEN,
ICH TRAUERE, DIE TAGE DER LIEBE, VERGANGEN UND VORBEI,
ICH WARTE WIE VORDEM AUF DICH, ABER BITTE LASS MILDE WALTEN,
MEIN LIEBER FREUND, WENN DU KANNST - VERZEIH.

ICH SCHREIBE DIR AUF`S NEUE, SIEH DIE TRÄNEN AUF DEM PAPIER,
ALLES UMHER IST SO TROSTLOS, OHNE DIE LIEBE ZU DIR,
ICH LESE DEINE BRIEFE, KANN MICH NICHT LOSREISSEN, DABEI:
ICH KÜSSE JEDES BLÄTTCHEN UND FLEHE DICH AN - VERZEIH.

MEIN LIEBER FREUND, OFTMALS ICH TRÄNEN VERGIESSE, KANN SIE NICHT HALTEN,
ICH TRAUERE, DIE TAGE DER LIEBE, VERGANGEN UND VORBEI,
ICH WARTE WIE VORDEM AUF DICH, ABER BITTE LASS MILDE WALTEN,
MEIN LIEBER FREUND, WENN DU KANNST - VERZEIH.

Poka!
Viele Grüße nach Südniedersachsen
von Frank!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen