Betreff:: songübersetzung

Gefragt von valentina am 19.05.2013 21:39

Wer kann mir helfen diese romance zu übersetzen?
Oder vielleicht weiß die üversetzung?

НЕ НАДО ВСТРЕЧ

Музыка Юлия Хайта
Слова Павла Германа

Узор судьбы чертит неслышный след...
Твое лицо я вижу вновь так близко.
И веет вновь дыханьем прошлых лет
Передо мной лежащая записка...


Не надо встреч… Не надо продолжать…

Не нужно слов, клянусь тебе, не стоит!

И если вновь больное сердце ноет,

Заставь его застыть и замолчать!

Ведь мне знаком, мучительно знаком,
Твой каждый жест, законченный и грубый,
Твоей души болезненный излом,
И острый взгляд, и чувственные губы...


Не надо встреч… Не надо продолжать…

Я не хочу былого осквернить
Игрою чувств минутного возврата.
Что было раз - тому уже не быть,
Твоей рукой все сорвано и смято…


Не надо встреч… Не надо продолжать…

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 20.05.2013 

Hallo, liebes Forum,
zur Diskussion stelle ich die Übersetzung dieser Romanze mit der Bitte um Korrekturen. In Großbuchstaben habe ich die verfeinerte, freilich etwas freiere, deutsche Übersetzung hinzugefügt.

Das Muster) des Schicksals zeichnet eine unsichtbare (ganz leise) Spur....
Dein Gesicht sehe ich aufs Neue so nah (vor mir).
Und von Neuem weht der Atem vergangener Jahre
vor mir liegenden Zettel (Aufzeichnung)....

DAS SCHICKSAL ZEICHNET EINE SPUR, MAN SIEHT SIE NICHT....
UND WIEDER SPÜRE ICH GANZ NAH VOR MIR DEIN GESICHT.
VON NEUEM DER ATEM LÄNGST VERGANGENER ZEITEN WEHT,
VOR MIR EIN ZETTEL, WORAUF ETWAS GESCHRIEBEN STEHT....

Wir brauchen kein Treffen (Es ist nicht nötig, sich zu treffen; unnötig ist es zusammenzukommen)....Wir müssen nicht weitermachen (wir müssen das Ganze nicht fortsetzen)....

WOZU SICH TREFFEN, ES WIRD NICHTS BRINGEN,
WOZU WEITERMACHEN, ES WIRD MISSLINGEN....

Worte sind nicht nötig, dir etwas zu versprechen, lohnt nicht!
VON VIELEN WORTEN MAN MICH VERSCHONT,
DIR ETWAS ZU VERSPRECHEN SICH NICHT LOHNT.

Und wenn aufs Neue das kranke Herz schmerzt,
dann lass es stille stehen und schweigen!

UND WENN AUFS NEUE DAS HERZ VOR SCHMERZ VERGEHT,
DANN SORG DAFÜR, DASS ES ERSTARRT UND STILLE STEHT!

Doch mir ist bekannt, ein quälend bekannt,
jede deiner Gesten, vollendet und grob (derb),
deine Gedanken schmerzhaft zerbrochen
und der scharfe Blick, die sinnlichen Lippen....

ALLE DEINE GESTEN, GROB UND FREI VON KOMPROMISSEN,
SIND MIR BEKANNT, VOLLER QUAL UND LEID,
DEINE SEELE IST SCHMERZHAFT ZERRISSEN,
UND SCHARF DEIN BLICK, DIE LIPPEN VOLLER SINNLICHKEIT.

Wir brauchen kein Treffen (Es ist nicht nötig, sich zu treffen; unnötig ist es zusammenzukommen)....Wir müssen nicht weitermachen (wir müssen das Ganze nicht fortsetzen)....

WOZU SICH TREFFEN, ES WIRD NICHTS BRINGEN,
WOZU WEITERMACHEN, ES WIRD MISSLINGEN....

Ich möchte nicht die Vergangenheit (das Vergangene, das Gewesene) nicht entweihen
durch das Spiel mit Gefühlen minütlicher (flüchtiger)Wiederkehr.
Was einmal war (wie es einmal war) - wird es nicht wieder sein,
deine Hand (mit deiner Hand) hat (wurde) alles zerrissen und zerknittert....

NICHT ENTWEIHEN WILL ICH DIE VERGANGENHEIT
MIT FLÜCHTIGEN GEFÜHLEN VOLLER OBERFLÄCHLICHKEIT.
WAS EINMAL WAR, FINDET NICHT MEHR STATT,
NACHDEM DEINE HAND ALLES ZERRISSEN HAT.

Wir brauchen kein Treffen (Es ist nicht nötig, sich zu treffen; unnötig ist es zusammenzukommen)....Wir müssen nicht weitermachen (wir müssen das Ganze nicht fortsetzen)....

WOZU SICH TREFFEN, ES WIRD NICHTS BRINGEN,
WOZU WEITERMACHEN, ES WIRD MISSLINGEN....

Poka!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  valentina am 20.05.2013 

Ich finde diese übersetzung Frank eine große klasse von dir!Danke

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    5+0=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen