Betreff:: Übersetzung Behördenbezeichnung

Gefragt von mar2810 am 08.05.2012 22:29

Hallo liebes Forum,
vielleicht wäre ja jemand so lieb und könnte mir folgende Bezeichnung ins Deutsche übersetzen?

Отдел регистрации актов гражданского состояния Голосеевского районного управления юстиции

Danke im Voraus!

Liebe Grüße,
Mar

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 09.05.2012 

Standesamt(abteilung) der Golossejewer Bezirksjustizverwaltung

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 09.05.2012 

Sorry, Kreisjustizverwaltung, nicht Bezirks-.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  mar2810 am 10.05.2012 

Herzlichen Dank für deine rasche Hilfe, Julia!!

Liebe Grüße,
Mar

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    4+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen