Betreff:: Ruhe in Frieden...

Gefragt von Kasper77 am 20.04.2012 08:19

Hallo, für ein Tattoo hätte ich gerne Folgendes ins Russische übersetzt:

"Ruhe in Frieden Julchen" bzw. "Julchen, Ruhe in Frieden"

Gibt es diese Verniedlichung für den Namen Julia, oder gibt es eher etwas Passenderes, Netteres?

Vielen Dank im Voraus!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Юлия am 20.04.2012 

Wird's ernst gemeint?!
Покойся с миром, Юленька!

Etwas ironischer:
Мир праху твоему, Юльчик!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    1+1=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen