Betreff:: Brauche nochmal Eure Hilfe

Gefragt von Hans am 14.04.2012 14:57

Wie übersetze ich:

Es gibt nirgends Platz, um sich hinzulegen.


Ich probiers auf RU:

Негде место, чтобы лечь. ????

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 14.04.2012 

Noch einfacher: Негде (при)лечь.
Die volle Variante: Нет места, чтобы (при)лечь.
"Негде место" geht nicht zusammen: entweder oder.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Hans am 14.04.2012 

Danke Julia!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    4+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen