Betreff:: Text Übersetzung Deutsch ins Russische

Gefragt von Steven49 am 26.02.2012 14:38

Hallo liebe Ratgeber-Community habe eine Frage an Russisch-Sprechende,könntet ihr mir von mir geschriebenen Deutschen-Text in\'s Russische mit kyrillischen Buchstaben übersetzen.Aber alle Fremdwörter die ich auch gebraucht habe nicht direkt vereinfacht übersetzen. Bitte um eine gute Brauchbare Übersetzung.



\"Was ich dir gestern sagen wollte ist:



Das ich nach eine 2 Zimmer-Wohnung suche. Als du mich gefragt hast als du bei mir warst,habe ich gesagt das ich nach eine 5Zimmer-Wohnung suche. Wobei ich nun natürlich germerkt habe das sich das geändert hat und eine 2Zimmer-Wohnung nun als gleiche wie eine \"5 Zimmer-Wohnung\"gillt. Es ist halt nur anders defeniert.



Standard ist halt 1 Zimmer Wohnung,da es mir nicht reicht suche ich nach einer 2Zimmer-Wohnung,welche meine gedanklichen Ansprüchen genügt. Eine 2 Zimmer Wohnung beeinhaltet = Ein getrenntes Wohnzimmer,ein getrenntes Schlafzimmer,Eine getrennte Küche,Ein getrenntes Bad und ein Balkon ist meistens auch vertreten.(Bei einer 1Zimmer Wohnung ist ein Wohnzimmer und Schlafzimmer in Einem)



Das wollte ich dir leider gestern spät erfolglos übermitteln.\"

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Aha am 26.02.2012 

Das wollte ich dir leider gestern spät erfolglos übermitteln.\"
Dein Wunsch ist ja erfüllt, was willst Du nun noch???

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Steven49 am 26.02.2012 

danke vielmals' Julia,für diese schnelle antwort.Werde euch alle weiter empfehlen Liebe grüße aus Moskau

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 26.02.2012 

Hallo Steven,

scheint so, dass du es wirklich dringend brauchst...


То, что я хотел сказать тебе вчера, это:

что я ищу 2х-комнатную квартиру. Когда ты была у меня и задала мне этот вопрос, я ответил, что ищу 5ти-комнатную квартиру. Хотя я, конечно, уже заметил, что сейчас это изменилось и что сейчас то, что называют 2-комнатной квартирой, на самом деле то же самое, что 5-комнатная, только она по-другому классифицируется.

Стандартной однокомнатной квартиры мне будет мало, поэтому я ищу 2-комнатную, которой, по моим представлениям, будет мне достаточно. Двухкомнатная квартира состоит из отдельной гостиной, отдельной спальни, отдельной кухни, отдельной ванной, и обычно там есть ещё и балкон тоже (в однокомнатной функции гостиной и спальни выполняет одна единственная комната).

Это я хотел тебе вчера поздно вечером* безуспешно объяснить.

*"gestern spät" als "gestern spät abends" übersetzt, hoffentlich hast du das gemeint.

Das ganze ist von einem Mann zu einer Frau geschrieben (grammatikalisch).

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    1+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen