Betreff:: Gedicht.Bitte Übersetzung

Gefragt von Margarita am 22.03.2006 13:38

Könnte jemand mir diesen text übersetzen? Bitte auf deutsch.

Позови меня, любовь!

Позови меня взглядом бездонным
красоты беспризорная дочь.
Стану я и хмельным и влюблённым
и с тобою уйду в эту ночь!

Не возьмём мы ни слёз,ни страданий,
нам попутчицей станет любовь.
Не устанем от от сладких желаний,
пылкой страстью наполнится кровь.

Моих снов непутёвая фея,
я и в ад поспешу за тобой...
За тебя,ни о чём не жалея,
я готов расплатиться судьбой!

Vielen Dank an den Übersetzer!
Falls sich jemand erbarmt es mir zu übersetzen...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Irgy am 22.03.2006 

Ich kenne den Name des Authors nicht. Hab versucht zu rescherchieren. da liegt er: http://www.stihi.ru/author.html?as04. Alias Athlet. Keine Name.
Mit der Überzetzung ist schwieriger. Also bloß die Bedeutung der Worten.

Ruf mich die Liebe!
ruf mich mit dem Blick ohne Boden
die Tochter der Schöncheit, um die keiner kümmert.
Dann werde ich betrunken und verliebt
und komme mit dir zusammen in diese (prachtvolle) Nacht.

... usw.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+7=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen