Betreff:: devushki fabrichnye

Gefragt von blood am 21.11.2011 20:19

privet drusja russkogo yasika!

kto moshet mne pomosh perevadit eta pesnja?

sbassibo sa vashe pomosh!

Там, за рекой, светят огни.
Там, за рекой, парни одни.
Служба у них в лётных войсках
Каждый жених прям таки ах!
А командир строгий такой -
Сам лейтенант, сам холостой.
Он не поймёт тайны девчат.
Девушки ждут в гости ребят.
Девушки фабричные
С парнями встречаются.
Иногда из этих встреч
Что-то получается.
Девушки фабричные,
Золотые локоны.
А любовь доверчива,
Что на небе облако.
Губки алые, речи нежные.
Ночки тёмные, безмятежные.
Улетят они, не воротятся.
А любовь - она в сердце просится,
А мечты - они не сбываются,
А слова - они забываются,
Самолётики ждут девчоночек,
А любовь она в небе облачко.
Девушки фабричные
С парнями встречаются.
Иногда из этих встреч
Что-то получается.
Девушки фабричные,
Золотые локоны.
А любовь доверчива,
Что на небе облако.
Девушки фабричные
С парнями встречаются.
Иногда из этих встреч
Что-то получается.
Девушки фабричные,
Золотые локоны.
А любовь доверчива,
Что на небе облако.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 21.11.2011 

Там, за рекой, светят огни.
Da, jenseits des Flusses, scheinen Lichter.

Там, за рекой, парни одни.
Da, jenseits des Flusses, sind Burschen allein.

Служба у них в лётных войсках,
Sie dienen bei den Luftstreitkräften,

Каждый - жених прям-таки ах!
Jeder ist ein beneidenswerter Bräutigam!

А командир строгий такой -
Aber der Kommandeur ist so streng -

Сам лейтенант, сам холостой.
Ist selbst ein Leutnant, ist ledig.

Он не поймёт тайны девчат.
Er wird Geheimnisse der Mädel nicht verstehen.

Девушки ждут в гости ребят.
Mädchen erwarten Burschen zu Gast.

Девушки фабричные
Die Fabrikmädchen

С парнями встречаются.
Treffen sich mit den Burschen.

Иногда из этих встреч
Что-то получается.
Manchmal kommt was aus diesen Treffen heraus.

Девушки фабричные,
Die Fabrikmädchen,

Золотые локоны.
Goldene Locken.

А любовь доверчива,
Und eine Liebe ist leichtgläubig,

Что на небе облако.
Wie eine Wolke im Himmel.

Губки алые, речи нежные.
Scharlachrote Lippchen, zartes Gerede.

Ночки тёмные, безмятежные.
Dunkle, wolkenlose Nächtchen.

Улетят они, не воротятся.
Sie fliegen weg, kehren nicht zurück.

А любовь - она в сердце просится,
Und die Liebe - sie will ins Herz rein,

А мечты - они не сбываются,
Und Träume - sie erfüllen sich nicht,

А слова - они забываются,
Und Worte - man vergißt sie,

Самолётики ждут девчоночек,
Flugzeugchen warten auf die Mädels,

А любовь - она в небе облачко.
Und die Liebe - sie ist eine Wolke im Himmel.

(weiter eine Wiederholung).


P.S. Kleine Korrekturen:
kto moshet mne pomosh perevadit eta pesnja? -------
кто может мне помочь перевести (vollendet muß hier sein) эту песню (Akkusativ). Alternativ: .. помочь в переводе этой песни (Genitiv).

sbassibo sa vashe pomosh! --------
спасибо за Вашу (Akkusativ, weiblich) помощь.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  blood am 21.11.2011 

@julia

echt cool, viel gelernt! genial...

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    1+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen