Betreff:: Frage zu Tageszeiten

Gefragt von Lilly am 13.11.2011 10:41

Hallo,
hätte gerne gewußt, wie man zu den verschiedenen Tageszeiten sagt.
Z.B.:

früh:
am Morgen:


vormittags:
am Vormittag:


mittags:
am/zu Mittag:


nachmittags:
am Nachmittag:


abends:
am Abend:


nachts:
in der Nacht:


tagsüber:


Vielleicht könnt Ihr mir auch ein oder zwei Beispiele dazu
schreiben.

Herzlichen Dank!
Lilly

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Leila am 13.11.2011 

Du bist doch schon hier auf der richtigen Seite.
http://www.russian-online.net/de_start/advanced/wortschatz/woerter.php?auswahl=adv_wann. Nur mal etwas umsehen!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 13.11.2011 

Hallo Lilly,
am Morgen: утром
am Vormittag: перед обедом, в первой половине дня
am Mittag: в полдень, gegen Mittag: около полудня
am Abend: вечером
in der Nacht: ночью
tagsüber: за день

Пока!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lilly am 13.11.2011 

Vielen Dank Frank.
Aber eine Frage hätte ich noch:
Wie schreibe ich auf RU:
"Wir treffen uns um 4 Uhr nachmittags".
Danke
Poka!
Lilly

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 13.11.2011 

Hallo Lilly:
Мы встречаемся в четыре часа полудни.
Gruss.
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lilly am 13.11.2011 

Super!
Vielen Dank für Deine prompte Antwort.
Das ist für mich ein ziemlich schweres Thema, da
es doch im RU verschiedene Varianten, z.B. auch
für nachmittags gibt.
Hier bei RU-online steht nicht viel über Tageszeiten.
Danke
Lilly

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 13.11.2011 

Nur eine kleine Bemerkung:

пополудни oder по-полудни (das erste по ist offenbar das abgekürzte после (nach)). Einfacher - в четыре часа дня.

Gruß
Igor

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  scholli am 13.11.2011 

Aus gegebenem Anlass hier ein Auszug aus der "Kurzen russischen Sprachlehre" zum Thema "Tageszeiten":
....Tageszeiten - durch Adverbien erstarrte Instrumentale (im 5. Fall):
днём (tags, am Tage), ночью (nachts, in der Nacht), утром (morgens, am Morgen), вечером (abends, am Abend),-
aber: в полдень (mittags, am Mittag), в полночь (um Mitternacht).
Dabei ist zu beachten:
Mit Attributen steht meist в mit dem Akkusativ (4. Fall), z.B.:
в этот вечер, в ночь на 25 апреля,
aber auch:
ранним утром (am frühen Morgen), поздней ночью (in später Nacht).
Bei Attributen wie другой, следующий, второй, третий, usw. steht in der Regel на mit dem Akkusativ, z.B. на другое утро.
Пока!
Frank.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  obu am 13.11.2011 

da gibt es dich noch "днём" !

Für Beispiele vielleicht leo benützen:

http://dict.leo.org/rude?lp=rude&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=&search=%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC

Die russischen Ausdrücke von "Scholli" eingeben.
Gruss obu

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Lilly am 13.11.2011 

Klasse, daß Ihr Euch mit diesem Thema beschäftigt.
Habt mir sehr geholfen.

Gruß
Lilly

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+2=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen