Betreff:: Erbitte Hilfe bei Übersetzung

Gefragt von Klara am 24.02.2011 20:14

Habe ich folgenden Satz richtig übersetzt?
Anton war auf seinem Zimmer und las die Zeitung.

Антон был в свой комнате и читал газету.

Danke!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 24.02.2011 

в своей

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 24.02.2011 

Ich habe jetzt Schwierigkeiten bei "auf seinem Zimmer", warum nicht "in"?..

Die Uebersetzung auf Russisch ist korrekt (своей).

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 25.02.2011 

Юлия, я скопирую из словаря:
auf dem Zimmer — в комнате;
in [auf] sein Zimmer gehen — пойти в свою комнату;
im Zimmer - в словаре не нашёл, но должно быть правильно.
Fazit: можно так и этак.
PS: один мой хороший знакомый говорит всегда "на коридоре", хотя мне привычней "в".

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 25.02.2011 

@ Julia & Igor
Macht euch mal keinen allzu großen Kopf! Im Russischen ist "в" und "на" auch nicht immer so eindeutig zuzuordnen:-).
Im Zimmer oder in das Zimmer ist immer richtig. Innerhalb einer Wohnungseinheit (zumindest wenn alle Räume auf einer Etage sind) wird meist in verwendet. Den Ursprung von "auf" weiß ich auch nicht so genau. Wahrscheinlich, wenn das Zimmer sich in einem oberen Stockwerk befand. ("Geh' rauf in dein Zimmer" = "geh' auf dein Zimmer" geworden). In größeren Gebäudekomplexen wie Hotels und Wohnheimen z.B. wird fast ausschließlich "auf" gebraucht. Man läßt das Gepäck auf's Zimmer bringen, nicht in's Zimmer usw.! Der Korridor, Igor, wird nicht unbedingt als geschlossener Raum betrachtet. Er ist mehr oder weniger offen und man spielt oder macht sonstwas auf seiner Oberfläche. Im Korridor geht aber auch! Am 'в комнату' или 'в комнате' ändert sich im Russischen ohnehin nichts!
Nur so meine Interpretation!
Gruß,
hm

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 25.02.2011 

Ich konnte hier nichts mehr korrigieren (Interpunktion usw.), wurde dringend zum Essen gerufen und habe schnell noch abgesendet. Ist hoffentlich auch so verständlich.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 25.02.2011 

Danke, Igor und Hartmut, es war fuer mich eben neu mit "auf dem Zimmer", wahnsinnig, was ich noch alles nicht weiss, sogar bei einfachen Dingen.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    8+8=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen