Betreff:: Richtig ins RU übersetzt?

Gefragt von Elli am 01.02.2011 19:06

Vielleicht kann Julia mir nochmal helfen!

Wenn du ein guter Sportler werden willst, mußt du sehr viel trainieren.

Если ты хочешь стать добрым спортсмеиом, тебе надо очень много тренировать.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 01.02.2011 

Если ты хочешь стать хорошим спортсменом, тебе надо очень много тренироваться.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 01.02.2011 

Если ты хочешь стать хорошим (настоящим) спортсменом, то тебе нужно (надо) очень много тренироваться.
Добрый im Bezug auf einen Menschen (oder einen Sportler, egal) bedeutet das Gegenteil von злой (böse)

Юлия, чуть-чуть опоздал, но надеюсь, что кашу маслом не испортить! :)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 01.02.2011 

"... oder einen Sportler" ))))))
Повторение - мать учения!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Elli am 01.02.2011 

Vielen Dank Julia,
vielen Dank auch Igor.
Habt mir sehr geholfen.
Gruß Elli

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+9=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen