Betreff:: Benötige Hilfe bei einer Übersetzung

Gefragt von Tanja am 17.11.2010 18:57

Hallo,







ich verstehe denn Sinn dieses Satzes nicht so ganz:







После приюта Лидию отдали ученицей на мебельную фабрику.







Ich verstehe es so, dass Lydia nach dem Obdach in eine Möbelfabrik geht. Ist das so korrekt?







Gruß



Tanja

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  SI am 17.11.2010 

Ja, sie wurde dorthin geschickt um dort zu lernen (dort eine Schülerin zu sein).

Man könnte es z.B. so übersetzen:

Nach der Zeit im Heim wurde Lydia in eine Möbelfabrik zur Lehre geschickt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    6+5=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen