Betreff:: Pischu tibje

Gefragt von Maurice am 30.09.2010 15:08

Hallo Ihr Lieben :-)
Könnte mir jemand diesen Text von meiner Freundin übersetzen? Das wäre wirklich sehr lieb.

"Pischu tibje ruka tresjotza i krov garaschia kipit. maja duscha k tibje nesjotza hatschu s taboij rjadam bit!"

Vielen, vielen Dank.

Maurice

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 30.09.2010 

"Während ich dir schreibe, zittert meine Hand und kocht meine heiße Blut. Meine Seele strebt nach dir, ich will bei dir sein!"

Das ist ein Gedicht, weiß nicht, woher es kommt, aber wird in verschiedenen Variationen im Internet wiederholt.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Maurice am 30.09.2010 

Vielen Dank Julia. Das war wirklich sehr nett von Dir.
LG Maurice

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 30.09.2010 

Gerne

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 30.09.2010 

Julia, in meinem WB steht "das Blut" geschrieben, es ist leider nicht fehlerfrei. Was ist richtig?

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Julia am 30.09.2010 

Klar, das Blut ist richtig. Bei mir sind nämlich solche Fehler leider nicht selten.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    2+1=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen