Betreff:: odnaschdi

Gefragt von Maurice am 27.08.2010 12:14

Hallo Ihr Lieben,
habe eine Mail bekommen von einer Freundin. Könnte mir jemand diesen Text übersetzen? Habe da schlimmste Befürchtungen :-(

odnaschdi ti utromprosnöschsja,i tixo otkroesch glasa.i wspomnisch 4to w mine est serdze kotoroe ljubit tebja!

Ich hoffe es ist nichts schlimmes. Vielen Dank im Voraus

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  np am 27.08.2010 

Eines Morgens wachst du auf und langsam öffnest deine Augen und erinnerst dich, dass es ein Herz gibt, das dich liebt!

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  hm am 27.08.2010 

Na, Maurice - es gibt Schlimmeres! (solange der zweite Teil nicht im Präteritum steht)

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    4+3=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen