Betreff:: Hilfe! Übersetzung bitte!

Gefragt von masha87 am 19.05.2010 13:39

Hallo zusammen,
langsam schäme ich mich schon, dass ich hier ständig um Hilfe frage, aber mein Russisch ist leider zu eingerostet :)
Bitte um folgende Übersetzung in kyrillischer Schrift (weiblich an weiblich):
--
Ich wollte das Parfum schicken, aber der Versand würde beinahe 3x so viel wie der Warenwert kosten.Das kann ich mir leider nicht leisten. Und unversichert kommt es angeblich selten an - mir wurde davon abgeraten. Da ich ab August wieder in Kiew bin, werde ich es dir persönlich geben, wenn es dir nichts ausmacht.
---

Dankeschön!!!

LG,
Masha

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  Igor am 19.05.2010 

Я хотела послать духи, но пересылка стоила бы почти в 3 раза дороже товара. Это я, к сожалению, не могу себе позволить, а без страховки доходят посылки якобы редко, мне отсоветовали так делать. Так как с августа я снова буду в Киеве, то передам их тебе лично, если ты не против.

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Geschrieben von  masha87 am 23.05.2010 

Vielen lieben Dank, Igor!!! Schön, dass du mir so schnell geholfen hast! Wünsche dir noch einen schönen So!

LG,
Masha

<<< Zurück zu allen Nachrichten

Schreiben Sie Ihre Antwort oder Kommentare hier:

Betonte Silben können Sie mit { } zeigen. Die Buchstaben zwischen { } werden rot und fett dargestellt. priw{je}t -> priwjet

Name:
Email:
Ihre Kommentare
Bitte tragen Sie die Summe ein:    7+4=  
 
 


Zurück zu allen Nachrichten Neue Frage erstellen